| Nunca tuve el corazón con más cabeza
| У меня никогда не было сердца с большей головой
|
| Va silbando, va soñando, pero va
| Он насвистывает, мечтает, но идет
|
| Con latidos de repuesto en la maleta
| С запасными ударами в чемодане
|
| Ni se rinde, ni se queda cerca
| Он не сдается и не остается рядом
|
| De lo que más se parezca
| из того, что больше всего похоже
|
| Va, va colgando a mi costao'
| Он идет, он висит на моей стороне
|
| Va tirando lo que duele y lo que pesa
| Это отбрасывание того, что болит и что весит
|
| Va sembrando lo que quiere y lo que da
| Он сеет, что хочет и что дает
|
| Va pintado en una sola pieza
| Он окрашен в один кусок
|
| Dentro de un rompecabezas
| внутри головоломки
|
| Va, va cosido en tela, viento en popa a toda vela
| Идет, идет зашитым в ткань, ветер за спиной на всех парусах
|
| Va, va colgado a mi costao'
| Он идет, он висит на моей стороне
|
| Este corazón me queda como un guante
| Это сердце подходит мне как перчатка
|
| Ni muy chico ni muy grande
| Ни слишком маленький, ни слишком большой
|
| A medida, tengo un corazón de sastre
| Портной, у меня портняжное сердце
|
| Con la cordura sin cobertura
| С здравомыслием без прикрытия
|
| Para de hoy en adelante, va, va
| Ибо отныне иди, иди
|
| Sin prisa, sin freno
| Без спешки, без тормозов
|
| Con parches pero entero
| С заплатками, но целыми
|
| Colgando de un hilo
| висит на волоске
|
| Con remiendos pero vivo
| Залатанный, но живой
|
| Por el lado soleado de la calle
| На солнечной стороне улицы
|
| Vacilando, va soñando, pero va
| Колеблясь, он мечтает, но он идет
|
| Este corazón sin etiquetas, me ha elegido de maleta
| Это сердце без этикеток выбрало меня как чемодан
|
| Y va, va cosido en tela, viento en popa a toda vela
| И идет, идет зашитый в ткань, ветер за спиной на всех парусах
|
| Va, va colgado a mi costao'
| Он идет, он висит на моей стороне
|
| Este corazón me queda como un guante
| Это сердце подходит мне как перчатка
|
| Ni muy chico ni muy grande
| Ни слишком маленький, ни слишком большой
|
| A medida, tengo un corazón de sastre
| Портной, у меня портняжное сердце
|
| Con la cordura sin cobertura
| С здравомыслием без прикрытия
|
| Para de hoy en adelante, va, va
| Ибо отныне иди, иди
|
| Sin prisa, sin freno
| Без спешки, без тормозов
|
| Con parches pero entero
| С заплатками, но целыми
|
| Colgando de un hilo
| висит на волоске
|
| Con remiendos pero vivo, va, va
| С заплатами, но живой, он идет, он идет
|
| Sin prisa, sin freno
| Без спешки, без тормозов
|
| Con parches pero entero
| С заплатками, но целыми
|
| Colgando de un hilo
| висит на волоске
|
| Con remiendos pero vivo
| Залатанный, но живой
|
| Sin prisa, sin freno
| Без спешки, без тормозов
|
| Con parches pero entero
| С заплатками, но целыми
|
| Colgando de un hilo
| висит на волоске
|
| Con remiendos pero vivo, va, va | С заплатами, но живой, он идет, он идет |