| Diggin deep into the low budget
| Diggin глубоко в низкий бюджет
|
| Halftime
| Перерыв
|
| We find
| Мы нашли
|
| Diamonds in the rough
| Бриллианты в необработанном виде
|
| We rough them up and watch them glisten
| Мы делаем их грубыми и смотрим, как они блестят
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeahyayyy
| даааааа
|
| Chicken thigh
| Куриное бедрышко
|
| Ya know
| Ты знаешь
|
| Chicken thigh
| Куриное бедрышко
|
| My ill piece cosmic commentator
| Мой больной космический комментатор
|
| Niche innovator
| Нишевый новатор
|
| Of this hard left
| Из этого тяжелого левого
|
| Something like a treble cleft
| Что-то вроде тройной расщелины
|
| Turning over cobble like a back street chef
| Переворачивая булыжник, как уличный повар
|
| Don’t you be mistaken is it odd dub for G
| Не ошибитесь, это странный даб для G
|
| Or go get them bricks or we can meet down blackheath
| Или иди и принеси им кирпичи, или мы можем встретиться в Блэкхите
|
| Bringing the set, bringing the decks, bringing the plastic
| Приношу набор, приношу колоды, приношу пластик
|
| We can crash on a one or way
| Мы можем разбиться в одну или другую сторону
|
| Play for play
| Играть ради игры
|
| To see who make the crowd bubble
| Чтобы увидеть, кто заставляет толпу пузыриться
|
| It’s pure trouble and trauma
| Это чистая проблема и травма
|
| Weak hearts keep trying their love
| Слабые сердца продолжают испытывать свою любовь
|
| Sector few we central get rough we get bruised
| Несколько секторов, мы в центре, грубим, мы получаем синяки
|
| Left them walking open just they string they vest and shoes
| Оставили их открытыми, просто они нанизывают жилет и обувь
|
| It was on the choice
| Это было на выбор
|
| You chose to come and test
| Вы решили прийти и протестировать
|
| Braised all your steaks now ain’t jack shite left
| Тушеные все ваши стейки, теперь не осталось дерьма
|
| Now you’re in the know you’ll be best to head the warning and learn
| Теперь вы знаете, что вам лучше всего предупредить и узнать
|
| You mess with them pickies and you shall get burnt
| Вы связываетесь с ними придирчивыми, и вы будете сожжены
|
| That’s a fact with a 10 grand trap
| Это факт с ловушкой на 10 тысяч
|
| We hang a sound guy
| Мы вешаем звукорежиссера
|
| We hang him up high
| Мы вешаем его высоко
|
| Nurse starts fi check ‘im, an we see the end cry
| Медсестра начинает проверять его, и мы видим конец крика
|
| Shoulda never test
| Никогда не должен тестировать
|
| Shoulda never try
| Должен никогда не пытаться
|
| Did he na walk on tha
| Он не ходил по та
|
| I consider why
| Я думаю, почему
|
| We hang a sound guy
| Мы вешаем звукорежиссера
|
| We hang him up high
| Мы вешаем его высоко
|
| Nurse starts fi check ‘im an we see the end cry
| Медсестра начинает проверять его, и мы видим конец крика
|
| Did he not walk on tha
| Разве он не ходил по
|
| I consider why
| Я думаю, почему
|
| Shoulda never test
| Никогда не должен тестировать
|
| Shoulda never try
| Должен никогда не пытаться
|
| Ain’t no stigma attached
| Разве это не клеймо?
|
| Unashamed
| Бесстыдный
|
| That’s the proud posse
| Это гордый отряд
|
| Cruff cycle dudutuff
| Дудутуф цикл Крафф
|
| From the cuff
| Из манжеты
|
| The script
| Сценарий
|
| Ya know that it’s conclusive
| Я знаю, что это окончательно
|
| With the response from weak heart we flex
| С ответом слабого сердца мы сгибаемся
|
| Stay abusive
| Оставайтесь оскорбительными
|
| We are the original soul g
| Мы оригинальная душа g
|
| Born to defend that belief with a vigour
| Рожденный защищать эту веру с энергией
|
| Carrot juice nigga
| Морковный сок ниггер
|
| Born to deliver
| Рожден, чтобы доставлять
|
| On type the boogy proof croof
| Напечатайте буги-доказательство
|
| From the heart the soul
| От сердца душа
|
| It’s not socialite more like socialist
| Это не светская львица, скорее социалистическая
|
| Shack up wrack up
| Развалить
|
| Raggamatic twist tell me
| Раггаматический поворот скажи мне
|
| Why the hell you wan fi run up ya gums
| Какого черта ты хочешь подбежать к деснам
|
| A criss tings we bring when Manuva come
| Кресты, которые мы приносим, когда приходит Манува
|
| And ain’t no blaggin or braggin
| И это не благгин или хвастовство
|
| That stuff work miracles
| Эта штука творит чудеса
|
| Geez get them tapes and in two weeks they fly like aeroplanes
| Боже, дайте им кассеты, и через две недели они летают, как самолеты.
|
| We should be full of ourselves
| Мы должны быть полны себя
|
| Got these roots fi applies to the science that defines
| Получил эти корни fi применяется к науке, которая определяет
|
| Frontline full time
| Полная занятость на передовой
|
| Diggin them trenches I sharpen my senses
| Копаю траншеи, я обостряю свои чувства
|
| Sound of war drum
| Звук военного барабана
|
| For 10 miles around you hear that supersonic off (?)
| На 10 миль вокруг вы слышите, как отключается сверхзвук (?)
|
| We stamp on weak hearts with size 12 foot
| Мы штампуем слабые сердца размером 12 футов
|
| We are
| Мы
|
| Bloodthirsty
| Кровожадный
|
| Showing no mercy
| Не проявляя милосердия
|
| Needle hits the plate
| Игла попадает в пластину
|
| Town boys emigrate cos they just can’t handle
| Городские мальчики эмигрируют, потому что они просто не могут справиться
|
| Shame and disgrace
| Позор и позор
|
| Who be those brays trynn’a hold they face
| Кто эти брейки, пытающиеся удержать лицо
|
| Trynn’a hold back the tears
| Пытаюсь сдержать слезы
|
| Who"s grip ah we fear
| Чья хватка ах мы боимся
|
| Beggin for a bly but they dun get ill
| Beggin для bly, но они не заболевают
|
| Contract is written an we gone for the kill
| Контракт написан, и мы пошли на убийство
|
| Contract is written and we gone
| Контракт написан, и мы ушли
|
| We hang a sound guy
| Мы вешаем звукорежиссера
|
| We hang him up high
| Мы вешаем его высоко
|
| Nurse starts fi check him and we see the end, cry
| Медсестра начинает его проверять, и мы видим конец, плач
|
| Did he not walk corner
| Разве он не шел за угол
|
| I consider why
| Я думаю, почему
|
| Shoulda never test
| Никогда не должен тестировать
|
| Shoulda never try
| Должен никогда не пытаться
|
| We hang a sound guy
| Мы вешаем звукорежиссера
|
| We hang him up high
| Мы вешаем его высоко
|
| Did he not walk corner
| Разве он не шел за угол
|
| I consider why
| Я думаю, почему
|
| Shoulda never test
| Никогда не должен тестировать
|
| Shoulda never try
| Должен никогда не пытаться
|
| Should never test, yeah… | Никогда не следует тестировать, да ... |