Урвать кусочек моего удивления,
|
Далеко-далеко, как там
|
Кожа моего зуба, как седло моего сапога, как
|
Влетай в мой суп, типа, где официантка?
|
Могу я взять это, правда, могу я закончить это?
|
Эти годы и все эти существа
|
Это моя ошибка, я сделаю это J-dub для бума, теперь сделай это Bounce, покачивая, подпрыгивая, покачиваясь
|
Shakin'all их удары
|
Химические головорезы, обязанные вышибить мозг
|
Вырезать мозг, это не игра
|
Я не буду стыдиться, я возьму на себя эту вину
|
Я скрученная трость, я буду крутить
|
Я нажму на лезвие, просто как день
|
Известно, что говорят эти говорящие
|
Известно, что делают эти исполнители, это вы, и кто, и вы знаете, где
|
Мы собираемся взять его там
|
Мы собираемся прояснить, мы счастливы или одиноки
|
Прыжок в длину, биение сердца, от начала до конца
|
Десять ложек шпината, душа и разлив
|
Чаша, которая течет о-ва, МЫ ПОДНИМАЕМ О-ГА!
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
(ахххххххххххх)
|
Закрой глаза и посмотри
|
Когда нет света
|
Все, чем ты когда-либо будешь, приди и спаси ииииииииии
|
Потому что я не ухожу
|
Когда наступает утро, оно не
|
Кажется, ты говоришь ужасно много для меня, хмммммм
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве)
|
В полном одиночестве (В полном одиночестве) |