| I can't quite remember the month nor date | Не могу припомнить ни месяца, ни дня; |
| Nothing was gwan and I was jammin' round my gate | Все было спокойно, я сидел дома. |
| Started feenin'for a Dragon but had no cash | Жутко захотелось стаута Dragon, но денег не было, |
| I had no choice the piggy-bank got trashed | И у меня не оставалось выбора кроме как разбить копилку. |
| - | - |
| It was me and my bold self with five bags of coppers | И вот я и пять мешочков мелочи |
| Splashed out on the counter at PJ Patel's | Вваливаемся к ПиДжей Пателю. |
| He's far from happy with my method of pay | Он совсем не рад моему способу оплаты, |
| I shrug my shoulders, I'm like what can you say? | Но я пожимаю плечами, типа, "Ну что поделаешь?" |
| - | - |
| It's money, ain't it? I ain't begging you jack | Деньги есть деньги, я просить не собираюсь. |
| And mood I'm in, I might just give you a slap | И вообще, у меня такое настроение, что я тебе сейчас врежу. |
| I grip my Dragons and I leave in peace | Беру выпивку и ухожу с миром, |
| As I stepped through the door he heard the kiss of my teeth | А в дверях он слышит моё неодобрительное цоканье. |
| - | - |
| Minding my own business, rolling down the street | Иду по улице, никому не мешаю, и, |
| I swear I heard a female voice call my name | Клянусь, слышу женский голос зовет меня по имени. |
| I stopped for a second Lord! It's Charmaine | Я остановился на секунду — боже, это же Шармейн! |
| Some sis I used to park with from way back when | Девчонка, с которой мы когда-то жили |
| We weren't on no bone tip, just real good friends | И были очень хорошими друзьями, но ничего больше. |
| - | - |
| We on some hug up and kiss, boy she looking neat | Целуемся, обнимаемся, — она здорово выглядит: |
| Head to toe in new garmsand two new gold teeth | С головы до ног в новых шмотках, пара золотых зубов. |
| I said, "What you want?" And she says, "This and that | Я говорю: "Чего хотела?", а она "Да так, ничего" |
| Well, come around my yard and let's crack this six-pack" | Ну что ж, пойдем ко мне, выпьем. |
| - | - |
| Back at my yard we heavy chilling, killing time | И вот у меня дома, отдыхаем, убиваем время, |
| Exchanging views and getting thoughts off the mind | Обмениваемся взглядами, мыслями. |
| For three whole hours everything was cool | Целых три часа все было круто |
| Around quarter to twelve they took the strangest twist | Но около четверти двенадцатого, дело принимает неожиданный поворот. |
| - | - |
| I'm looking in her face, I swear it looks off | Я смотрю на нее, клянусь, тут что-то не так. |
| She's sweating like she dipping in some horse's trough | Она нервничает, будто ее заставляют есть помои, |
| Then she flips out, screaming quick, I hit a last | Вдруг взрывается и кричит: "Я на дне! |
| Trying to kick this brown but it's busting my arse | Пытаюсь слезть с героина, но ничего не получается" |
| - | - |
| Seems like the planet gone mad | Планета будто сошла с ума. |
| What you staring in my face for? | Зачем ты так смотришь на меня? |
| I told you dudes, I can't save ya | Я говорил, что не могу спасти тебя. |
| What the frigg is with this strange behavior? | Что за странное поведение? |
| Strange behavior | Странное поведение |
| - | - |
| Charmaine the headstrong, proud Miss Missy | Упрямая Шармейн, гордая Мисс Мисси, |
| Fell for the local fluff dealer, she were living the high life | Влюбилась в местного дилера, начала жить богатой жизнью, |
| Sitting in the luxury's lap | На широкую ногу. |
| Little did she know she were braving a trap | Она не знала, что это ловушка. |
| - | - |
| Cause the thug that she loved was a two-bit thug | Потому что дилер, которого она любила, был бандитом, |
| The notes that she speed with were dripping blood | И деньги, которые она тратила, были пропитаны кровью. |
| She were mesmerized by the rude boy charm | Она была очарована его грубостью. |
| Two years had passed, she thought she's safe from harm | Прошло два года, она думала, что находится в безопасности. |
| - | - |
| But the past has strange way of rearing its head | Но прошлое всегда возвращается. |
| Just when she think it were dusted and dead | Она считала, что все покрылось пылью, |
| It's like petrol bombs come flying through the window | Но будто бомбы влетели в окна: |
| Cause there's a ten grand price on his life | Нагрела в десять тысяч за его жизнь |
| - | - |
| Ready to be cashed when his heartbeat ceases | Готова к вручению, как только его сердце остановится. |
| All that he tried, he can't get no peace | Как он ни пытался, он не мог найти покой, |
| Cause he's running from the beast, running from the crims | Потому что скрывался и от полиции, и от криминала. |
| After all's said and done it's the beast that wins | Но в конце концов именно полиция побеждает. |
| - | - |
| Whyil in on borrowed time, soon to get nabbed | Жизнь взаймы, скоро его поймают, |
| Two keys of fluff that he just did grab | Он принес ей два кристалла ЛСД. |
| When her man got nicked, Lord knows she couldn't cope | А когда его посадили, она не смогла справиться с утратой. |
| Started hitting the bottle, started tying the rope | Стала выпивать, стала колоться. |
| - | - |
| Now she's trapped in the chains of the oldest trade | И сейчас она в цепях древнейшей профессии, |
| Flashing her vag' in my face and I'm far from keen | Светит своей вагиной мне в лицо, и я не то чтобы этому рад. |
| I don't want got business with no drugsman's queen | Не хочу иметь никаких дел с королевой наркоманов. |
| Nahmean? | Сечёшь? |
| - | - |
| Seems like the planet gone mad | Планета будто сошла с ума. |
| What you staring in my face for? | Зачем ты так смотришь на меня? |
| I told you dudes, I can't save ya | Я говорил, что не могу спасти тебя. |
| What the frigg is with this strange behaviour? | Что за странное поведение? |
| Strange behaviour | Странное поведение |