| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| notin shall come between us
| не встанет между нами
|
| you can be on mars i can be on venus.
| ты можешь быть на марсе, я могу быть на венере.
|
| thats never the tip, and we kill all demons,
| это никогда не совет, и мы убиваем всех демонов,
|
| cos we the seedlings, set to growth,
| потому что мы саженцы, пущенные в рост,
|
| in the universe.
| во вселенной.
|
| first and foremost twins in the flame, twins in the name,
| прежде всего близнецы по пламени, близнецы по имени,
|
| ?the ying and the yang go?
| ? Инь и Ян идут?
|
| big bang out of hear
| большой взрыв вне слуха
|
| every, always
| каждый, всегда
|
| all rain in the hands of love.
| весь дождь в руках любви.
|
| most people just cant handle us,
| большинство людей просто не могут справиться с нами,
|
| they quick to judge, things they don’t know about,
| они быстро судят о вещах, о которых не знают,
|
| we took the vow,
| мы дали обет,
|
| and nothin can move it,
| и ничто не может его сдвинуть,
|
| we search for help but the help was useless.
| мы ищем помощи, но помощь была бесполезна.
|
| nowadays we just keep it simple,
| в настоящее время мы просто сохраняем простоту,
|
| cant waste energy tryna convince whom speak with good will but truely bad mind,
| не могу тратить энергию, пытаясь убедить тех, кто говорит с доброй волей, но с действительно плохим умом,
|
| so hard tryna find good friends of mine.
| так тяжело пытаюсь найти моих хороших друзей.
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| soul on ice we know each other in other ways,
| душа на льду, мы знаем друг друга по-другому,
|
| ?making us come for days.
| ? заставляет нас приходить на несколько дней.
|
| laughin and giggling.
| смеяться и хихикать.
|
| over grown kids in a blissed out state,
| над взрослыми детьми в блаженном состоянии,
|
| of no turning back.
| пути назад нет.
|
| i turned white you turned black,
| я стал белым, ты стал черным,
|
| mismatched but perfect, ready to do service
| несоответствующий, но идеальный, готовый к обслуживанию
|
| addicted to marrying,
| пристрастие к браку,
|
| no baggage we carrying.
| у нас нет багажа.
|
| carrying your things is carrying my things.
| нести твои вещи - значит нести мои вещи.
|
| been to far down the road to recovery
| прошел долгий путь к выздоровлению
|
| you cover me, i cover you.
| ты прикрываешь меня, я прикрываю тебя.
|
| never gunna let you die
| никогда не позволю тебе умереть
|
| but if we decide then we do it side by side
| но если мы решим, то сделаем это бок о бок
|
| tears in our eyes, knowing we will be back here again,
| слезы на глазах, зная, что мы снова сюда вернемся,
|
| out of this plane into the next
| из этой плоскости в следующую
|
| no wam bam thank you mam
| нет вам бам спасибо мам
|
| but cheap sex…
| но дешевый секс...
|
| we’re on a high
| мы на высоте
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| dont it feel so good to you…
| тебе не так хорошо…
|
| you want me i have you…
| ты хочешь меня, у меня есть ты…
|
| dont it feel so good to you…
| тебе не так хорошо…
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us
| мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы
|
| we’re on a high… and we don’t need nothing but us… just us, just us | мы на высоте... и нам ничего не нужно, кроме нас... только мы, только мы |