| The R-O-D gets deep on it’s something is awful as thoughtful as pain on the
| R-O-D углубляется в это что-то ужасное, такое же продуманное, как боль на
|
| button it’s
| кнопка это
|
| Full of that self discovery
| Полный этого самопознания
|
| Can’t discover me, God alone governs me
| Не могу найти меня, один Бог управляет мной
|
| I know they don’t like the world but I shall observe and I shall do service
| Я знаю, что им не нравится мир, но я буду наблюдать и служить
|
| Here in the pulpit to duck po po
| Здесь, за кафедрой, чтобы пригнуться.
|
| knows it the twitch is low
| знает, что подергивание низкое
|
| Get to the black let’s get to the facts
| Доберитесь до черного, давайте перейдем к фактам
|
| The poor don’t relax the poor do funky soul clap
| Бедные не расслабляются, бедные хлопают в ладоши
|
| Twisting and dap with them
| Скручивание и дап с ними
|
| Turn the Jesus black cause
| Превратите Иисуса в черную причину
|
| We believe it’s that way
| Мы считаем, что это так
|
| Full of that no me spirit
| Полный этого духа без меня
|
| Can’t control me spirit
| Не могу контролировать меня дух
|
| Can’t console me spirit
| Не могу утешить меня духом
|
| Get to know me spirit
| Познай меня, дух
|
| Get to grow me spirit now
| Получите, чтобы вырастить меня духом сейчас
|
| We’re the fallen
| Мы падшие
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| No fear put it out there prepare for who unaware for the stabbed and the tearful
| Не бойтесь, положите его там, приготовьтесь к тому, кто не знает о заколотых и слезливых
|
| Me and the tearful, ever so careful
| Я и плачущий, очень осторожный
|
| Full of the feeling revealed in the latest hot heath
| Полный чувства, раскрытого в последней горячей вереске
|
| Cleavage knock out, knocking it out you know
| Выбить декольте, выбить его, вы знаете
|
| Hide the salami, dropping it out
| Спрячьте салями, выбросив ее
|
| No go, keep flopping it out
| Нет, продолжай выкидывать
|
| Keep thinking of a master plan
| Продолжайте думать о генеральном плане
|
| Do for must and sure I can
| Делай обязательно и уверен, что смогу
|
| Shall expand with the brand of the anti-brand
| Должен расширяться с брендом антибренда
|
| The nobody likes us, the true survivors
| Нас никто не любит, настоящие выжившие
|
| Only in spite of
| Только вопреки
|
| Being the most misunderstood
| Быть самым непонятым
|
| Run the good bad and ugly
| Управляй хорошим плохим и уродливым
|
| We keep it cuddly
| Мы держим его приятным
|
| Stating the t’ug be
| Заявив, что t'ug быть
|
| Pulling the rugby
| Потянув за регби
|
| Cannot mug me
| Не могу ограбить меня
|
| Can’t out-plug me
| Не могу отключить меня
|
| We’re the fallen
| Мы падшие
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| All forgiven and I thank you Lord
| Все прощено, и я благодарю Тебя, Господь
|
| Never too late to thank you Lord
| Никогда не поздно поблагодарить Тебя, Господь
|
| Full force and a blanket for
| Полная сила и одеяло для
|
| Hold a dream and be some more
| Держите мечту и будьте еще немного
|
| Can’t escape universal law
| Невозможно избежать универсального закона
|
| First in line for the cause and call
| Первый в очереди за дело и вызов
|
| Bound to make one walk one tour
| Связано сделать одну прогулку один тур
|
| Lose to win and take the fall
| Проиграть, чтобы выиграть и принять падение
|
| Keep a hold of the golden breath
| Держите золотое дыхание
|
| Fear for nothing in life or death
| Ничего не бойтесь ни в жизни, ни в смерти
|
| Seen the scene in the pearly gates
| Видел сцену в жемчужных воротах
|
| New black Jesus we can’t wait
| Новый черный Иисус, мы не можем дождаться
|
| Kiss myself and kiss the ground
| Поцелуй себя и поцелуй землю
|
| Feeling most uplifted now
| Чувствую себя наиболее приподнятым сейчас
|
| Me and my God lead a pureness love
| Я и мой Бог ведут чистоту любви
|
| Known to be about what pureness does
| Известно, что о том, что делает чистота
|
| We’re the fallen
| Мы падшие
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| (Don't breathe out)
| (Не выдыхай)
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| (Don't breathe… hold it)
| (Не дыши… держи)
|
| We’re the fallen
| Мы падшие
|
| (Dancing on the flame)
| (Танцы в пламени)
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| (How brave is your brave?)
| (Насколько храбр ваш храбрец?)
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| (Oh yeah baby — it’s too easy to take it all for granted)
| (О, да, детка — слишком легко принимать все как должное)
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| (We walk with the impossible)
| (Мы идем с невозможным)
|
| Don’t breathe out
| Не выдыхай
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Breathe out | Выдохнуть |