| Scars are warning signs left behind from choices that we made
| Шрамы – это предупредительные знаки, оставшиеся после сделанного нами выбора.
|
| Scars follow you home and they won’t let go
| Шрамы следуют за тобой домой, и они не отпустят
|
| They’re with you to the grave
| Они с тобой в могилу
|
| Everybody has regrets, wounds they wish would heal
| У всех есть сожаления, раны, которые они хотят исцелить
|
| Clocks that won’t reset
| Часы, которые не сбрасываются
|
| But I wouldn’t change a thing
| Но я бы ничего не изменил
|
| They’re such a part of me
| Они такая часть меня
|
| They make me who I am
| Они делают меня тем, кто я есть
|
| No apologies for these scars
| Никаких извинений за эти шрамы
|
| Scars…
| Шрамы…
|
| Scars are simply lessons learnt
| Шрамы - это просто извлеченные уроки
|
| Bridges that we’ve burnt
| Мосты, которые мы сожгли
|
| So we won’t go back
| Так что мы не вернемся
|
| Scars show me where I’ve been, where I shouldn’t go again
| Шрамы показывают мне, где я был, куда я не должен идти снова
|
| Keep my heart on track
| Держите мое сердце на пути
|
| I’m sure, sure before too long I’ll have another souvenir from somewhere that
| Я уверен, уверен, что скоро я получу еще один сувенир откуда-нибудь,
|
| went wrong
| пошло не так
|
| But I wouldn’t change a thing
| Но я бы ничего не изменил
|
| They’re such a part of me
| Они такая часть меня
|
| They make me who I am
| Они делают меня тем, кто я есть
|
| No apologies for these scars
| Никаких извинений за эти шрамы
|
| Scars…
| Шрамы…
|
| Everybody has regrets
| У всех есть сожаления
|
| Wounds they wish would heal
| Раны, которые они хотели бы исцелить
|
| Clocks that won’t reset
| Часы, которые не сбрасываются
|
| But I wouldn’t change a thing
| Но я бы ничего не изменил
|
| They’re such a part of me
| Они такая часть меня
|
| They make me who I am
| Они делают меня тем, кто я есть
|
| No apologies for these scars
| Никаких извинений за эти шрамы
|
| Scars… | Шрамы… |