| I used to think that I could not go on | Когда-то я считал — мне путь закрыт навеки, |
| And life was nothing but an awful song | И жизнь казалась мне не песней, а глухой фальшивой нотой, |
| But now I know the meaning of true love | Но ныне суть любви явилась мне, как свет вдали, |
| I'm leaning on the everlasting arms | Я высь держу, в объятиях вечности укрывшись. |
| |
| If I can see it, then I can do it | Когда мне дано увидеть — возможно и свершить, |
| If I just believe it, there's nothing to it | Стоит лишь верить — и преграды исчезают без следа. |
| |
| I believe I can fly | Я верю: мне дано подняться в небо, |
| I believe I can touch the sky | Я верю: мне подвластна синь, что дышит над землей, |
| I think about it every night and day | Всю ночь и день я мыслю об одном — |
| Spread my wings and fly away | Я крылья вешние раскину — и вырвусь из теней. |
| I believe I can soar | Я верю: ввысь могу вознестись, |
| I see me running through that open door | Я вижу — я бегу сквозь эту распахнутую дверь, |
| I believe I can fly | Я верю: мне дано летать, |
| I believe I can fly | Я верю: мне дано летать, |
| I believe I can fly | Я верю: мне дано летать. |
| |
| See I was on the verge of breaking down | Я был на самом крае, где бездна смотрит в сердце, |
| Sometimes silence can seem so loud | Бывает — тишина гремит, как медный гром в груди. |
| There are miracles in life I must achieve | Есть чудеса, что мне вершить велит сама судьба, |
| But first I know it starts inside of me, oh | Но знаю: первый шаг рождается во мне, в глубинах. |
| |
| If I can see it, then I can do it | Когда мне дано увидеть — возможно и свершить, |
| If I just believe it, there's nothing to it | Стоит лишь верить — и преграды исчезают без следа. |
| |
| Hey, cuz I believe in me, oh | Ведь верю я в себя — и в этом суть. |
| |
| If I can see it, then I can be it | Когда способен видеть — я могу собой явиться, |
| If I just believe it, there's nothing to it | Стоит лишь верить — и преграды исчезают без следа. |
| |
| Hey, if I just spread my wings | О, стоит только крылья взмыть мне дать — |
| I can fly | Я воспарю. |
| I can fly | Я воспарю. |
| I can fly, hey | Я воспарю — и миру вторю. |
| If I just spread my wings | О, если только крылья дать размаху, |
| I can fly | Я воспарю. |
| Fly-eye-eye | Взмываю — в зрачке рассвета. |