| You're far away, so far away | Ты так далеко, очень далеко... |
| Have to believe that you can still feel me | Остаётся лишь верить, что ты ещё чувствуешь то же, что и я. |
| And I can only wait and miss you | Я могу только ждать и скучать. |
| Now we're locked in time, out on the wire | Теперь, когда мы в ловушке времени ходим над пропастью, |
| I wish that I could fight the war for you | Я бы хотел сразиться в войне за тебя... |
| I'm always on your side | Я всегда на твоей стороне, |
| If I could trade places, you know I would | Я бы поменялся с тобой местами, ты ведь знаешь, это так. |
| | |
| Hold on | Держись, |
| Don't let go | Не забывай обо мне. |
| Just stay on that road in that heartbeat | Слушая своё сердце, не сходи с этого пути. |
| You're not alone in the dark, can you see me | В этом мраке ты не одна — ты меня видишь? |
| | |
| Cause I'll be lighting fires, fires, for you | Я могу разгореться огнём ради тебя, |
| I'll be lighting fires, fires, for you | Я стану огнём ради тебя. |
| I'm there in the light when you need me, | Я появлюсь в лучах света, когда тебе будет нужно, |
| To find your way home | Чтобы осветить твой путь домой. |
| | |
| I'll never leave, you know I won't | Ты ведь знаешь, что я тебя никогда не брошу, |
| I feel you're close, you're coming back to me | Я чувствую, ты рядом, ты возвращаешься ко мне. |
| And summer may be over | И пусть лето уже закончилось, |
| But she leaves you her song | Эта его песня всегда будет с тобой. |
| | |
| Hold on | Держись, |
| Don't let go | Не забывай обо мне. |
| Just stay on that road in that heartbeat | Слушая своё сердце, не сходи с этого пути. |
| You're not alone in the dark, can you see me | В этом мраке ты не одна — ты меня видишь? |
| | |
| Cause I'll be lighting fires, fires, for you | Я могу разгореться огнём ради тебя, |
| I'll be lighting fires, fires, for you | Я стану огнём ради тебя. |
| I'm there in the light when you need me, | Я появлюсь в лучах света, когда тебе будет нужно, |
| To find your way home | Чтобы осветить твой путь домой. |
| | |
| Cause I'll be lighting fires, fires, for you | Ведь я могу разгореться огнём ради тебя, |
| I'll be lighting fires, fires, for you | Я стану огнём ради тебя, |
| I'll be lighting fires | Я стану твоим огнём... |
| | |
| Just stay on that road in that heartbeat | Слушая своё сердце, не сходи с этого пути. |
| You're not alone in the dark, can you see me | В этом мраке ты не одна — ты меня видишь? |
| | |
| Cause I'll be lighting fires, fires, for you | Я могу разгореться огнём ради тебя, |
| I'll be lighting fires, fires, for you | Я стану огнём ради тебя, |
| I'm there in the light when you need me, | Я появлюсь в лучах света, когда тебе будет нужно, |
| To find your way home | Чтобы осветить твой путь домой. |
| | |