| Weightless (оригинал) | Невесомость (перевод) |
|---|---|
| Giving empty promises, | Давая пустые обещания, |
| we’re walking on glass. | мы идем по стеклу. |
| Sitting on the edge, | Сидя на краю, |
| waiting for us to slip. | ждет, пока мы поскользнемся. |
| My hands | Мои руки |
| are too weak to hold you. | слишком слабы, чтобы удержать тебя. |
| My hands, | Мои руки, |
| they let you go. | они отпустили тебя. |
| Bitter taste of your skin | Горький вкус вашей кожи |
| burns my tongue. | обжигает мой язык. |
| Feels like the final night | Похоже на последнюю ночь |
| before I wake up alone. | пока я не проснусь один. |
| My hands | Мои руки |
| are too weak to hold you. | слишком слабы, чтобы удержать тебя. |
| My hands, | Мои руки, |
| they let you go. | они отпустили тебя. |
| This is how you love me | Вот как ты меня любишь |
| when all the love that you had is gone. | когда вся любовь, которая у тебя была, ушла. |
| This is how you love me | Вот как ты меня любишь |
| when all the love that you had is gone. | когда вся любовь, которая у тебя была, ушла. |
| This is how you love me | Вот как ты меня любишь |
| when all the love that you had is gone. | когда вся любовь, которая у тебя была, ушла. |
| My hands | Мои руки |
| are too weak to hold you. | слишком слабы, чтобы удержать тебя. |
| My hands, | Мои руки, |
| they let you go. | они отпустили тебя. |
| My hands | Мои руки |
| are too weak to hold you. | слишком слабы, чтобы удержать тебя. |
| My hands, | Мои руки, |
| they let you go. | они отпустили тебя. |
