| Killing Time (оригинал) | Убивая Время (перевод) |
|---|---|
| This place was never my home, | Это место никогда не было моим домом, |
| I was one of the statues. | Я был одной из статуй. |
| The grey was filling senses, | Серость наполняла чувства, |
| killing time, waiting for time’s turn. | убивая время, ожидая своей очереди. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we are collecting lines. | мы собираем линии. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we are making moments. | мы делаем моменты. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we are losing things. | мы теряем вещи. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we’re just made of dust. | мы просто сделаны из пыли. |
| The stairs are just as long as twenty years ago. | Лестница такая же длинная, как и двадцать лет назад. |
| Each step hurts, | Каждый шаг причиняет боль, |
| is this how it goes? | вот как это происходит? |
| The thought of one more hand | Мысль о еще одной руке |
| lifting off the weight. | снятие веса. |
| It breaks me. | Это ломает меня. |
| These scars, | Эти шрамы, |
| these pictures, | эти фотографии, |
| these broken bones. | эти сломанные кости. |
| They are life, | Они жизнь, |
| they are life as it goes. | они жизнь, как она идет. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we are collecting lines. | мы собираем линии. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we are making moments. | мы делаем моменты. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we are forgetting things. | мы что-то забываем. |
| We’re never growing old, | Мы никогда не стареем, |
| we’re just made of dust. | мы просто сделаны из пыли. |
