| As I was a-walkin' over Kilgary Mountain
| Когда я шел по горе Килгари
|
| I met with Capt. Pepper and his money he was countin'
| Я встретился с капитаном Пеппером и его деньгами, которые он считал.
|
| I rattled my pistols and I drew forth my saber
| Я брякнул пистолетами и вытащил саблю
|
| Sayin', «Stand and deliver, for I am the bold deceiver»
| Говоря: «Встань и избавь, ибо я смелый обманщик»
|
| Musha rig um du rum da
| Муша риг ум дю ром да
|
| Whack fol the daddy o
| Ударь папочку о
|
| Whack fol the daddy o
| Ударь папочку о
|
| There’s whiskey in the jar
| В банке есть виски
|
| I counted out his money, and it made a pretty penny
| Я пересчитал его деньги, и получилось неплохо
|
| I put it in my pocket for to take it home to Jenny
| Я положил его в карман, чтобы отвезти домой к Дженни.
|
| She promised and she vowed she never would deceive me
| Она обещала и поклялась, что никогда не обманет меня.
|
| But the devil’s in the women and they always lie so easy
| Но дьявол в женщинах, и они всегда так легко лгут
|
| When I was awakened between six and seven
| Когда меня разбудили между шестью и семью
|
| The guards all around me in numbers odd and even
| Охранники вокруг меня в четных и нечетных количествах
|
| I flew to my pistols, but alas I was mistaken
| Я летел к своим пистолетам, но увы ошибся
|
| For Jenny’s drawn my pistols and a prisoner I was taken
| Ибо Дженни нарисовала мои пистолеты, и меня взяли в плен.
|
| They put me into prison without judge or writin'
| Меня посадили в тюрьму без суда и писания,
|
| For robbing Capt. Pepper on Kilgary Mountain
| За ограбление капитана Пеппера на горе Килгари.
|
| But they didn’t take my fists so I knocked the sentry down
| Но они не взяли меня в кулаки, поэтому я сбил часового
|
| And bid a fond farewell to the jail in Limric town
| И попрощаться с тюрьмой в городе Лимрик
|
| I wish I’d find my brother, the one that’s in the army
| Хотел бы я найти своего брата, который в армии
|
| I don’t know where he’s stationed, in Cork or in Kelarny
| Я не знаю, где он находится, в Корке или в Келарни.
|
| Together we’d go ramblin o’er the mountains of Kilkenny
| Вместе мы пошли бы бродить по горам Килкенни
|
| I know he’s treat me better than my darlin' sportin' Jenny
| Я знаю, что он относится ко мне лучше, чем к моей любимой спортивной Дженни.
|
| Now some take delight in fishin' and a-bowlin'
| Теперь некоторые получают удовольствие от рыбалки и боулинга
|
| And others take delight in carriages a-rollin'
| А другим нравится кататься на каретах
|
| But I take delight in the juice of the barley
| Но я наслаждаюсь соком ячменя
|
| And courtin' pretty maidens in the morning oh so early | И ухаживать за красивыми девушками по утрам так рано |