| Been to sea, I’ve been on land
| Был в море, я был на суше
|
| I’ve seen the mountains turn to sand
| Я видел, как горы превращаются в песок
|
| It’s only natural to be amazed
| Вполне естественно удивляться
|
| At how much crazy stuff is taking place
| Сколько сумасшедших вещей происходит
|
| Been a fool, been all right
| Был дураком, все было в порядке
|
| I pace the floor thinking of you all night
| Я шагаю по полу, думая о тебе всю ночь
|
| I guess I could change it if I would
| Я думаю, я мог бы изменить это, если бы я
|
| But I can’t do what I always thought I could
| Но я не могу сделать то, что я всегда думал, что могу
|
| It’s only life
| Это только жизнь
|
| I was standing on a hill
| Я стоял на холме
|
| If she hadn’t come along I guess I’d be there still
| Если бы она не пришла, я думаю, я был бы там до сих пор
|
| You broke my heart when you said goodbye
| Ты разбил мне сердце, когда попрощался
|
| And left me standing wondering why
| И оставил меня стоять, задаваясь вопросом, почему
|
| I’ve been running and I got caught
| Я бежал, и меня поймали
|
| All my troubles were my own fault
| Все мои беды были моей собственной ошибкой
|
| Where do you go when the road is blocked
| Куда вы идете, когда дорога заблокирована
|
| How can you act like you’re never going to stop
| Как вы можете вести себя так, будто никогда не остановитесь
|
| It’s only life
| Это только жизнь
|
| Been a fool, been all right
| Был дураком, все было в порядке
|
| I pace the floor thinking of you all night
| Я шагаю по полу, думая о тебе всю ночь
|
| I guess I could call you if I would
| Я думаю, я мог бы позвонить вам, если бы я
|
| But I can’t do what I think I should
| Но я не могу делать то, что, по моему мнению, должен
|
| It’s only life | Это только жизнь |