| Walked with no one and talked with no one
| Ни с кем не гулял и ни с кем не разговаривал
|
| And I had nothing but shadows
| И у меня не было ничего, кроме теней
|
| Then one morning you passed
| Затем однажды утром вы прошли
|
| And I brightened at last
| И я наконец просветлел
|
| Now I greet the day and complete the day
| Теперь я приветствую день и завершаю день
|
| With the sun in my heart
| С солнцем в моем сердце
|
| All my troubles blew away
| Все мои проблемы улетучились
|
| When I heard you say
| Когда я услышал, как ты сказал
|
| Grab your coat and get your hat
| Возьми свое пальто и возьми шляпу
|
| Leave your worries on the doorstep
| Оставь свои заботы на пороге
|
| Just direct your feet
| Просто направьте ноги
|
| To the sunny side of the street
| На солнечную сторону улицы
|
| Can’t you hear that pitter pat?
| Разве ты не слышишь этот шорох?
|
| Oh, that happy tune is your step
| О, эта счастливая мелодия - твой шаг
|
| Life can be so sweet
| Жизнь может быть такой сладкой
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| I used to walk in the shade
| Раньше я ходил в тени
|
| With all my blues on parade
| Со всем моим блюзом на параде
|
| Now I’m not afraid
| Теперь я не боюсь
|
| That this rover crossed over
| Что этот вездеход пересек
|
| If I never had a cent
| Если бы у меня никогда не было ни цента
|
| I’d be rich as Rockefeller
| Я был бы богат, как Рокфеллер
|
| Gold dust at my feet
| Золотая пыль у моих ног
|
| On the sunny side of the street
| На солнечной стороне улицы
|
| Sunny side of
| Солнечная сторона
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| I used to walk in the shade
| Раньше я ходил в тени
|
| With all them blues on parade
| Со всем этим блюзом на параде
|
| But now I’m not afraid
| Но теперь я не боюсь
|
| And this rover crossed over
| И этот ровер пересек
|
| If I never, never had a cent
| Если бы у меня никогда, никогда не было ни цента
|
| (Shooby-dooby)
| (Шуби-дуби)
|
| I’d be rich as old Rockefeller
| Я был бы богат, как старый Рокфеллер
|
| (Shooby-dooby)
| (Шуби-дуби)
|
| There’ll be gold dust at my feet
| У моих ног будет золотая пыль
|
| On the sunny side
| На солнечной стороне
|
| (On the sunny side)
| (На солнечной стороне)
|
| On the sunny side
| На солнечной стороне
|
| (On the sunny side)
| (На солнечной стороне)
|
| Side of the street
| Сторона улицы
|
| Oh, yeah | Ах, да |