Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Young Turks, исполнителя - Rod Stewart. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Young Turks(оригинал) | Бунтари*(перевод на русский) |
Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams | Билли покинул дом с долларом в кармане и с головой, полной мечтаний. |
He said somehow, some way, it's gotta get better than this | Он сказал, что где-то всё-таки должно быть лучше, чем здесь. |
Patti packed her bags, left a note for her momma, she was just seventeen | Патти собрала чемоданы, оставила записку для мамы, ей было всего семнадцать. |
There were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye | В ее глазах стояли слезы, когда она поцеловала на прощание свою младшую сестру. |
- | - |
They held each other tight as they drove on through the night they were so excited | Они крепко обнялись, и, когда они ехали сквозь ночь, они были так взволнованы. |
We got just one shot of life, let's take it while we're still not afraid | У нас всего одна жизнь, давай жить ею, пока мы не боимся, |
Because life is so brief and time is a thief when you're undecided | Потому что жизнь коротка, а время — это вор, который нападет, когда не ждёшь, |
And like a fistful of sand, it can slip right through your hands | И, словно песок в кулаке, она может ускользнуть сквозь пальцы... |
- | - |
Young hearts be free tonight. Time is on your side | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. |
Don't let them put you down, don't let 'em push you around | Не позволяйте обескуражить вас. Не позволяйте помыкать собой! |
Don't let 'em ever change your point of view | Не позволяйте изменить ваши взгляды! |
- | - |
Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner | Рай был закрыт, поэтому они поехали на побережье, как настоящие влюблённые. |
They took a two room apartment that was jumping ev'ry night of the week | Они сняли двухкомнатные апартаменты, где каждый вечер на неделе было шумно и весело. |
Happiness was found in each others arms as expected, yeah | Они находили счастье в объятиях друг друга, как и следовало ожидать. |
Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh! | Билли проколол себе уши и водил пикап, как сумасшедший, у-у! |
- | - |
Young hearts be free tonight. Time is on your side | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. |
Don't let them put you down, don't let 'em push you around | Не позволяйте обескуражить вас. Не позволяйте помыкать собой! |
Don't let 'em ever change your point of view | Не позволяйте изменить ваши взгляды! |
- | - |
Young hearts be free tonight. Time is on your side | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. |
- | - |
Billy wrote a letter back home to Patti's parents tryin' to explain | Билли написал письмо домой родителям Патти, пытаясь всё объяснить. |
He said we're both real sorry that it had to turn out this way | Он сказал: "Мы оба правда сожалеем, что всё так вышло, |
But there ain't no point in talking when there's nobody list'ning so we just ran away | Но нет смысла разговаривать, когда никто не слушает, поэтому мы просто убежали. |
Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah! | Патти родила малыша десять фунтов весом, да!" |
- | - |
Young hearts be free tonight, time is on your side [3x] | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. [3x] |
- | - |
Young hearts gotta run free, be free, live free | Молодые сердца должны быть свободны. Будьте свободны! Живите свободно! |
Time is on, time is on your side | Время на, время на вашей стороне. |
Time, time, time, time is on your side | Время, время, время, время на вашей стороне, |
Is on your side [3x] | На вашей стороне. [3x] |
Young heart be free tonight | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью, |
Tonight [5x] | Сегодня ночью... [5x] |
Yeah | Да! |
- | - |
Young Turks(оригинал) |
Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams |
He said somehow, someway, it’s gotta get better than this |
Patty packed her bags, left a note for her mama, she was just 17 |
There were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye |
They held each other tight as they drove on through the night, they were so |
excited |
We got but one shot at life, let’s take it while we’re still not afraid |
Because life is so brief, and time is a thief when you’re undecided |
And like a fistful of sand, it can slip right through your hands |
Young hearts be free tonight |
Time is on your side |
Don’t let 'em put you down |
Don’t let 'em push you around |
Don’t let 'em ever change your point of view |
Paradise was closed, so they headed for the coast in a blissful manner |
They took a two-room apartment that was jumping every night of the week |
Happiness was found in each other’s arms, as expected, yeah |
Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh |
Young hearts be free tonight |
Time is on your side |
Don’t let 'em put you down |
Don’t let 'em push you around |
Don’t let 'em ever change your point of view |
Come on, man |
Whoo |
Young hearts be free tonight |
Time is on, on your side |
Billy wrote a letter back home to Patty’s parents, trying to explain |
He said we’re both real sorry that it had to turn out this way |
But there ain’t no point in talking when there’s nobody listening, |
so we just ran away |
Patty gave birth to a 10-pound baby boy, yeah |
Young hearts be free tonight |
Time is on your side |
Young hearts be free tonight |
Time is on your side |
Young hearts be free tonight |
Time is on your side |
Young hearts gotta learn |
Time is on, yeah, time is on your side |
Time, time, time, time is on your side, is on your side, is on your side |
Young hearts be free tonight |
Tonight, tonight, tonight, tonight, yeah |
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh |
(перевод) |
Билли вышел из дома с долларом в кармане и головой, полной мечтаний |
Он сказал как-то, так или иначе, это должно стать лучше, чем это |
Пэтти собрала чемоданы, оставила маме записку, ей было всего 17 лет. |
В ее глазах были слезы, когда она поцеловала свою младшую сестру на прощание |
Они крепко держались друг за друга, пока ехали всю ночь, они были такими |
возбужденный |
У нас есть только один шанс на жизнь, давайте сделаем это, пока мы еще не боимся |
Потому что жизнь так коротка, а время вор, когда ты не определился |
И как горсть песка, он может ускользнуть прямо из рук |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Время на вашей стороне |
Не позволяй им сломить тебя |
Не позволяй им толкать тебя |
Не позволяйте им изменить вашу точку зрения |
Рай был закрыт, поэтому они в блаженстве направились к побережью. |
Сняли двухкомнатную квартиру, которая прыгала каждую ночь недели |
Счастье нашли в объятиях друг друга, как и ожидалось, да |
Билли проколол себе уши, водил пикап как сумасшедший, ох |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Время на вашей стороне |
Не позволяй им сломить тебя |
Не позволяй им толкать тебя |
Не позволяйте им изменить вашу точку зрения |
Давай, чувак |
ууу |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Время идет, на вашей стороне |
Билли написал письмо домой родителям Пэтти, пытаясь объяснить |
Он сказал, что мы оба очень сожалеем, что так получилось. |
Но нет смысла говорить, когда никто не слушает, |
поэтому мы просто убежали |
Пэтти родила 10-фунтового мальчика, да |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Время на вашей стороне |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Время на вашей стороне |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Время на вашей стороне |
Молодые сердца должны учиться |
Время идет, да, время на вашей стороне |
Время, время, время, время на вашей стороне, на вашей стороне, на вашей стороне |
Молодые сердца сегодня будут свободны |
Сегодня, сегодня, сегодня, сегодня, да |
Ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох, ох-ох-ох-ох |