| Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams | Билли покинул дом с долларом в кармане и с головой, полной мечтаний. |
| He said somehow, some way, it's gotta get better than this | Он сказал, что где-то всё-таки должно быть лучше, чем здесь. |
| Patti packed her bags, left a note for her momma, she was just seventeen | Патти собрала чемоданы, оставила записку для мамы, ей было всего семнадцать. |
| There were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye | В ее глазах стояли слезы, когда она поцеловала на прощание свою младшую сестру. |
| - | - |
| They held each other tight as they drove on through the night they were so excited | Они крепко обнялись, и, когда они ехали сквозь ночь, они были так взволнованы. |
| We got just one shot of life, let's take it while we're still not afraid | У нас всего одна жизнь, давай жить ею, пока мы не боимся, |
| Because life is so brief and time is a thief when you're undecided | Потому что жизнь коротка, а время — это вор, который нападет, когда не ждёшь, |
| And like a fistful of sand, it can slip right through your hands | И, словно песок в кулаке, она может ускользнуть сквозь пальцы... |
| - | - |
| Young hearts be free tonight. Time is on your side | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. |
| Don't let them put you down, don't let 'em push you around | Не позволяйте обескуражить вас. Не позволяйте помыкать собой! |
| Don't let 'em ever change your point of view | Не позволяйте изменить ваши взгляды! |
| - | - |
| Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner | Рай был закрыт, поэтому они поехали на побережье, как настоящие влюблённые. |
| They took a two room apartment that was jumping ev'ry night of the week | Они сняли двухкомнатные апартаменты, где каждый вечер на неделе было шумно и весело. |
| Happiness was found in each others arms as expected, yeah | Они находили счастье в объятиях друг друга, как и следовало ожидать. |
| Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh! | Билли проколол себе уши и водил пикап, как сумасшедший, у-у! |
| - | - |
| Young hearts be free tonight. Time is on your side | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. |
| Don't let them put you down, don't let 'em push you around | Не позволяйте обескуражить вас. Не позволяйте помыкать собой! |
| Don't let 'em ever change your point of view | Не позволяйте изменить ваши взгляды! |
| - | - |
| Young hearts be free tonight. Time is on your side | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. |
| - | - |
| Billy wrote a letter back home to Patti's parents tryin' to explain | Билли написал письмо домой родителям Патти, пытаясь всё объяснить. |
| He said we're both real sorry that it had to turn out this way | Он сказал: "Мы оба правда сожалеем, что всё так вышло, |
| But there ain't no point in talking when there's nobody list'ning so we just ran away | Но нет смысла разговаривать, когда никто не слушает, поэтому мы просто убежали. |
| Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah! | Патти родила малыша десять фунтов весом, да!" |
| - | - |
| Young hearts be free tonight, time is on your side [3x] | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью. Время на вашей стороне. [3x] |
| - | - |
| Young hearts gotta run free, be free, live free | Молодые сердца должны быть свободны. Будьте свободны! Живите свободно! |
| Time is on, time is on your side | Время на, время на вашей стороне. |
| Time, time, time, time is on your side | Время, время, время, время на вашей стороне, |
| Is on your side [3x] | На вашей стороне. [3x] |
| Young heart be free tonight | Молодые сердца, будьте свободны сегодня ночью, |
| Tonight [5x] | Сегодня ночью... [5x] |
| Yeah | Да! |
| - | - |