| Across the street the river runs. | Река течет через улицу, |
| Down in the gutter life is slipping away. | Вниз, по руслу, ускользает жизнь. |
| Let me still exist in another place, | Позволь мне всё ещё существовать в другом месте, |
| Running down under cover | Убегая под прикрытием |
| Of a helicopter blade. | Вертолетных лопастей. |
| - | - |
| The flames are getting higher | Поднимаются выше языки |
| In effigy. | Символического пламени, |
| Burning down the bridges of my memory. | Сжигая мосты моей памяти. |
| Love may still be alive | Любовь, быть может, всё ещё жива |
| Somewhere someway | Каким-то образом где-то, |
| Where they're downing only deer | Где внизу только олени, |
| A hundred steel towns away. | За сотни стальных городов отсюда... |
| - | - |
| Oh, the rhythm of my heart | О, ритм моего сердца |
| Is beating like a drum | Похож на удары барабана, |
| With the words "I love you" | И слова "Я люблю тебя" |
| Rolling off my tongue. | Слетают с моего языка. |
| No never will I roam, | Нет, никогда я не буду где-то бродить, |
| For I know my place is home. | Потому что я знаю — моё место дома. |
| Where the ocean meets the sky, | Оттуда, где океан встречается с небесами, |
| I'll be sailing. | Я приплыву. |
| - | - |
| Photographs and kerosene | Фотографии и керосин, |
| Light up my darkness, | Осветите мою темноту, |
| light it up, | Осветите, |
| light it up. | Осветите. |
| I can still feel the touch | Я всё ещё могу чувствовать прикосновение |
| Of your thin blue jeans. | Твоих тонких синих джинсов. |
| Running down the alley, | Сбегая вниз по аллее, |
| I've got my eyes all over you, baby. | Я смотрю только на тебя, детка. |
| Oh, baby. | О, детка... |
| - | - |
| Oh, the rhythm of my heart | О, ритм моего сердца |
| Is beating like a drum | Похож на удары барабана, |
| With the words "I love you" | И слова "Я люблю тебя" |
| Rolling off my tongue. | Слетают с моего языка. |
| No never will I roam, | Нет, никогда я не буду где-то бродить, |
| For I know my place is home. | Потому что я знаю — моё место дома. |
| Where the ocean meets the sky, | Оттуда, где океан встречается с небесами, |
| I'll be sailing. | Я приплыву. |
| - | - |
| I'll be sailing. | Я приплыву... |
| Oh, yeah. | О, да. |
| - | - |
| Oh, I've got lightning in my veins, | О, в моих венах — молния, |
| Shifting like the handle | Движущаяся, словно ручка |
| Of a slot machine. | Игрового автомата. |
| Love may still exist | Любовь, быть может, ещё существует |
| In another place. | В другом месте, |
| I'm just yanking back the handle, | Я же лишь дёргаю на себя ручку |
| No expression on my face. | Без всякого выражения на лице... |
| - | - |
| Oh, the rhythm of my heart | О, ритм моего сердца |
| Is beating like a drum | Похож на удары барабана, |
| With the words "I love you" | И слова "Я люблю тебя" |
| Rolling off my tongue. | Слетают с моего языка. |
| No never will I roam, | Нет, никогда я не буду где-то бродить, |
| For I know my place is home. | Потому что я знаю — моё место дома. |
| Where the ocean meets the sky, | Оттуда, где океан встречается с небесами, |
| I'll be sailing. | Я приплыву. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Oh, the rhythm of my heart | О, ритм моего сердца |
| Is beating like a drum | Похож на удары барабана, |
| With the words "I love you" | И слова "Я люблю тебя" |
| Rolling off my tongue. | Слетают с моего языка. |
| No never will I roam, | Нет, никогда я не буду где-то бродить, |
| For I know my place is home. | Потому что я знаю — моё место дома. |
| Where the ocean meets the sky, | Оттуда, где океан встречается с небесами, |
| I'll be sailing. | Я приплыву. |
| - | - |