| The wind cries on the boardwalk
| Ветер плачет на променаде
|
| Oh God, it’s cold tonight
| О Боже, сегодня холодно
|
| Somewhere in the city
| Где-то в городе
|
| Someone’s holding her tight
| Кто-то держит ее крепко
|
| He’s telling her she’s beautiful
| Он говорит ей, что она красивая
|
| Touching her long blond hair
| Касаясь ее длинных светлых волос
|
| He’s found out all the secrets
| Он узнал все секреты
|
| We swore we’d never share
| Мы поклялись, что никогда не поделимся
|
| Oh, it drives me crazy
| О, это сводит меня с ума
|
| To think of her with him
| Думать о ней с ним
|
| Come back, baby
| Вернись, детка
|
| Come back home again
| Вернись домой снова
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| My heart is filled with pain
| Мое сердце наполнено болью
|
| Will she ever come back again?
| Вернется ли она когда-нибудь снова?
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| She said I’m tired of talking
| Она сказала, что я устал говорить
|
| Trying to get it through to you
| Попытка донести это до вас
|
| You never tell me you love me
| Ты никогда не говоришь мне, что любишь меня
|
| That’s all I want you to do
| Это все, что я хочу, чтобы ты сделал
|
| I thought we had a future
| Я думал, у нас есть будущее
|
| Something to hold on to
| Есть за что держаться
|
| We even talked of children
| Мы даже говорили о детях
|
| Something I never do
| Что-то, чего я никогда не делаю
|
| She loved me like no other
| Она любила меня, как никто другой
|
| She held me like a child
| Она держала меня как ребенка
|
| Come back baby, come back home again
| Вернись, детка, вернись домой снова
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| My heart is filled with pain
| Мое сердце наполнено болью
|
| Will she ever come back again?
| Вернется ли она когда-нибудь снова?
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| The thought of her still haunts me
| Мысль о ней все еще преследует меня
|
| Her voice is everywhere
| Ее голос везде
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| I can hear the freight train whistle
| Я слышу свист товарного поезда
|
| I can hear the church bells toll
| Я слышу звон церковных колоколов
|
| But telephone line, when it’s off the hook
| Но телефонная линия, когда она снята с крючка
|
| That’s the loneliest sound of 'em all
| Это самый одинокий звук из всех
|
| In the letter that she wrote me
| В письме, которое она мне написала
|
| Before she went away
| Прежде чем она ушла
|
| She said darling, always remember
| Она сказала, дорогой, всегда помни
|
| Love ain’t a hard word to say
| Любовь - это не сложное слово, чтобы сказать
|
| 10 days of rain
| 10 дней дождя
|
| 10 days of rain, such pain
| 10 дней дождя, такая боль
|
| Will she ever come back again
| Вернется ли она когда-нибудь снова
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| Come back baby, I’m so lonely baby
| Вернись, детка, мне так одиноко, детка
|
| 10 days of rain, 10 days of rain
| 10 дней дождя, 10 дней дождя
|
| Is it raining all, raining all
| Все идет дождь, все идет дождь
|
| Raining all over this world | Дождь по всему миру |