| I met her in a little French cafe
| Я встретил ее в маленьком французском кафе
|
| Legs like a young giraffe
| Ноги как у молодого жирафа
|
| She was sitting reading Baudelaire
| Она сидела и читала Бодлера.
|
| Not exactly working class
| Не совсем рабочий класс
|
| She had a studio in St. Michel
| У нее была студия в Сен-Мишеле.
|
| Crucifix around her waist
| Распятие вокруг ее талии
|
| Che Guevara all over the wall
| Че Гевара во всю стену
|
| She can’t stand the sun on her face
| Она терпеть не может солнце на лице
|
| Hey boys, what a look
| Эй, мальчики, какой взгляд
|
| Stop a train at 50 feet
| Остановить поезд на высоте 15 м
|
| Matching hair, matching clothes and eyes
| Подходящие волосы, подходящая одежда и глаза
|
| Kinda like a tiger in heat
| Вроде как тигр в жару
|
| Red hot in black
| Красный горячий в черном
|
| Red hot in black
| Красный горячий в черном
|
| Revolution running through her veins
| Революция бежит по ее венам
|
| A radical from head to toe
| Радикальный с головы до ног
|
| The only record that she ever played
| Единственная запись, которую она когда-либо играла
|
| Was «just like a rolling stone»
| Был «как перекати-поле»
|
| We started talking by the candlelight
| Мы начали говорить при свечах
|
| Her lips get closer to mine
| Ее губы приближаются к моим
|
| We started dancing all around the room
| Мы начали танцевать по всей комнате
|
| Helped by a bottle of wine
| Помогла бутылка вина
|
| Hey boys, mystery
| Эй, мальчики, тайна
|
| Didn’t even know her name
| Даже не знал ее имени
|
| One night in Paris, with a girl like that
| Однажды ночью в Париже с такой девушкой
|
| Never going home again
| Никогда больше не вернусь домой
|
| Red hot in black
| Красный горячий в черном
|
| Red hot in black
| Красный горячий в черном
|
| Oh my, when I woke up
| О боже, когда я проснулся
|
| She’d already gone out to her work
| Она уже вышла на работу
|
| My head was aching and my back was scratched
| У меня болела голова и чесалась спина
|
| I’ve never, never, never known a night like that
| Я никогда, никогда, никогда не знал такой ночи
|
| Took a walk along the avenue
| Прогулялся по проспекту
|
| So in love and so confused
| Так влюблен и так сбит с толку
|
| My plane was leaving in half an hour
| Мой самолет вылетает через полчаса
|
| What would you have done in my shoes?
| Что бы вы сделали на моем месте?
|
| Hey boys, so you see
| Эй, мальчики, вот видите
|
| Couldn’t get her outa my head
| Не мог выкинуть ее из головы
|
| My regards to the folks back home
| С уважением к людям на родине
|
| Gonna spend some time with red
| Собираюсь провести некоторое время с красным
|
| Red hot in black
| Красный горячий в черном
|
| Red hot in black | Красный горячий в черном |