| Failure Face (оригинал) | Лицо отказа (перевод) |
|---|---|
| You never do anything right | Вы никогда ничего не делаете правильно |
| You never put anything in its place | Вы никогда ничего не ставите на место |
| No wonder everyone calls you | Неудивительно, что все звонят тебе |
| Failure Face | Неудачное лицо |
| You’re so impossibly dumb | Ты такой невероятно тупой |
| In history books your name they’ll erase | В книгах по истории твоё имя стирают |
| Or else they’re bound to call you | Или они обязательно вам позвонят |
| Failure Face | Неудачное лицо |
| And in the race to be stupid | И в гонке быть глупым |
| You’d set a brand-new kind of pace | Вы бы установили совершенно новый темп |
| We’d like to christen you, Charlie | Мы хотели бы окрестить тебя, Чарли. |
| Failure Face | Неудачное лицо |
