| I’ve been waitin' for a moment like this
| Я ждал такого момента
|
| For a moment of bliss, will I find it this time?
| На мгновение блаженства, найду ли я его на этот раз?
|
| I’ve been fightin' for my life for too long
| Я слишком долго боролся за свою жизнь
|
| And I know no matter how long this nightmare will go
| И я знаю, сколько бы ни длился этот кошмар
|
| I know, I know I’ll push on to the end of the road, I’ll go
| Я знаю, я знаю, я дойду до конца дороги, я пойду
|
| Move like a ghost, alone, see through my soul
| Двигайся, как призрак, один, смотри сквозь мою душу
|
| The water’s cold, I row, filled to my lungs
| Вода холодная, я гребу, наполненная по самые легкие
|
| The evil doors have closed, the demons roam
| Злые двери закрылись, демоны бродят
|
| Static ringin' through my mind
| Статический звон в моей голове
|
| 'Cause I’m so lonely, so lonely, it’s somethin' I can do without
| Потому что я так одинок, так одинок, это то, без чего я могу обойтись.
|
| Feelin' so lonely, so lonely, I wonder who will break me out
| Чувствую себя таким одиноким, таким одиноким, интересно, кто вырвет меня
|
| 'Cause it’s so lonely, so lonely, oh
| Потому что так одиноко, так одиноко, о
|
| So dark, underneath this bag around my head, scars
| Так темно, под этим мешком на голове шрамы
|
| Fresh start, feel the world around me as it falls apart
| Новый старт, почувствуй, как мир вокруг меня разваливается
|
| I’m an insecure being just like you, just like them too, faces of evil construe
| Я неуверенное существо, как и ты, как и они, лица зла истолковывают
|
| The signal is blurry, but when I can feel it, it goes from 1 to 2,
| Сигнал размытый, но когда я его чувствую, он меняется от 1 до 2,
|
| from Mono to stereo audio cues
| от моно до стерео звуковых сигналов
|
| Nobody gets it, I’ve sensed it forever, but time has it’s way as it pulls all
| Никто этого не понимает, я всегда это чувствовал, но время идет своим путем, когда оно тянет все
|
| its levers
| его рычаги
|
| Counting from 1 all the way up to Six, there you will find what we all tend to
| Считая от 1 до 6, вы найдете то, к чему все мы склонны.
|
| miss
| скучать
|
| Syringes of loneliness, chewed up like dope
| Шприцы одиночества, разжеванные, как наркотик
|
| Fear is a drug, so I
| Страх — это наркотик, поэтому я
|
| Move like a ghost, alone, see through my soul
| Двигайся, как призрак, один, смотри сквозь мою душу
|
| The water’s cold, I row, filled to my lungs
| Вода холодная, я гребу, наполненная по самые легкие
|
| The evil doors have closed, the demons roam
| Злые двери закрылись, демоны бродят
|
| Static ringin' through my mind
| Статический звон в моей голове
|
| 'Cause I’m so lonely, so lonely, it’s somethin' I can do without
| Потому что я так одинок, так одинок, это то, без чего я могу обойтись.
|
| Feelin' so lonely, so lonely, I wonder who will break me out
| Чувствую себя таким одиноким, таким одиноким, интересно, кто вырвет меня
|
| 'Cause I’m so lonely, so lonely, it’s somethin' I can do without
| Потому что я так одинок, так одинок, это то, без чего я могу обойтись.
|
| Feelin' so lonely, so lonely, I wonder who will break me out
| Чувствую себя таким одиноким, таким одиноким, интересно, кто вырвет меня
|
| 'Cause I’m so lonely
| Потому что я так одинок
|
| Breakin' off a part of me, the nails that keep the coffin shut
| Сломать часть меня, гвозди, которые держат гроб закрытым
|
| Give me a lobotomy, I fear that I’m not wakin' up
| Сделай мне лоботомию, боюсь, не проснусь
|
| Nightmares, they hit like monsters at midnight
| Кошмары, они бьют, как монстры в полночь
|
| Sleepin' through the misery, this coma hits, and that’s why
| Сон через страдания, эта кома поражает, и вот почему
|
| I’m so lonely, so lonely, it’s somethin' I can do without
| Мне так одиноко, так одиноко, я могу обойтись без этого
|
| Feelin' so lonely, so lonely, I wonder who will break me out
| Чувствую себя таким одиноким, таким одиноким, интересно, кто вырвет меня
|
| 'Cause it’s so lonely | Потому что так одиноко |