| Вот это Брасука, но это не карнавал
|
| Это фавелы MC и тропические пантеры
|
| В конце концов, мы прогрессируем, поэтому я встречаю там Агаллу.
|
| Между оружием, слезами, стрессом время скажет за это
|
| ХХХ
|
| Где люди в нокауте продолжают нокаутировать
|
| Где у каждого УЗИ есть свое эхо
|
| Мы не можем проверить, нет! |
| Ты чувствуешь запах сока, нет!
|
| И ты сомневался, малыш, ублюдок, это Убийца
|
| Прогресс (прогресс)
|
| Не переставая (успех)
|
| Без стресса (без стресса)
|
| фавела
|
| ХХХ
|
| Я иду за деньгами, не волнуйся, для Африки
|
| Я восполню ваши пробелы, не волнуйтесь, для Африки
|
| Я покажу тебе хип-хоп, не волнуйся, для Африки
|
| Во всяком случае, вы чувствуете, кто остается в Африке
|
| Это хип-хоп с таким большим сердцем
|
| Готов отдать все, трахни гребаных хитов, чувак.
|
| И слушать звук снизу, это для него мы здесь
|
| Он тот, кто выживет, это так просто
|
| Прогресс (прогресс)
|
| Не переставая (успех)
|
| Без стресса (без стресса)
|
| фавела
|
| я делаю прогресс
|
| это не стресс
|
| Успех
|
| Это вне времени
|
| От Бруклина до Бразы мир — это проблема
|
| Беги как беглец, оставайся на связи, креативи
|
| Оставайтесь в форме и боритесь, оставайтесь с теми, кто финиширует
|
| Оставайтесь с теми, кто ясен, чьи сердца просветят вас
|
| Те, у кого есть перспектива, выжившие в аду
|
| ХХХ
|
| Прогресс (прогресс)
|
| Не переставая (успех)
|
| Без стресса (без стресса)
|
| фавела |