| Les putes m’ont dit «n'fais confiance à personne»
| Суки сказали мне: «Никому не верь»
|
| Personne ne veillera mieux sur toi qu’ta propre personne
| Никто не будет присматривать за вами лучше, чем ваш собственный человек
|
| Ne converse pas avec le faux, laisse-les moisir entre eux
| Не разговаривайте с подделкой, пусть лепят между собой
|
| Regarde le ciel, la Voie lactée est bien mieux
| Посмотрите на небо, Млечный Путь намного лучше
|
| Millions d’vues c’n’est pas pour moi c’est d’une autre époque
| Миллионы просмотров, это не для меня, это из другой эпохи
|
| Moi c’est millions d’antidotes pour sortir d’ce monde en cloque
| Я, это миллионы противоядий, чтобы выбраться из этого сбитого с толку мира
|
| Tu ne me kiffes plus, dommage, tourne la page et barres-toi
| Я тебе больше не нравлюсь, очень плохо, переверни страницу и уходи
|
| J’ai déjà perdu des diamants précieux comme Papa
| Я уже потерял драгоценные бриллианты, как папа
|
| Vous n'êtes qu’un détail sur cette route qui mène au tombeau
| Ты просто деталь на этой дороге в могилу
|
| Garde ma famille près de moi et mes millions d’Euros
| Держи мою семью рядом и мои миллионы
|
| Tu n’auras plus d’album comme j’ai déjà fait
| У тебя не будет альбома, как у меня.
|
| Vu qu’j’l’ai déjà fait, je n’refais jamais c’que j’ai déjà fait
| Поскольку я делал это раньше, я никогда больше не буду делать то, что сделал
|
| C’est pour mes vrais Hip-Hop fans, même ceux qui sont là depuis un jour, hein,
| Это для моих настоящих фанатов хип-хопа, даже для тех, кто здесь всего день, ха,
|
| jamais à la bourre
| никогда не заканчиваться
|
| La liberté ça se défend, rien est acquis tu sais
| Свобода защищена, вы ничего не знаете
|
| Même avec un neuf millimètre caché sous l’oreiller
| Даже с девятью миллиметрами, спрятанными под подушкой
|
| Millions de vues, millions de vues
| Миллион просмотров, миллион просмотров
|
| Ils sont tous à la recherche de millions de vues, millions de vues
| Они все гонятся за миллионами просмотров, миллионами просмотров
|
| Millions de vues, millions de vues
| Миллион просмотров, миллион просмотров
|
| Rêvent de niquer des millions de culs, millions de culs
| Мечтаю трахнуть миллионы задниц, миллионы задниц
|
| On n’arrive jamais à moi par hasard
| Ты никогда не приходишь ко мне случайно
|
| Miroir, miroir, tricards, tricards ces millions d’toquards
| Зеркало, зеркало, трикарды, трикарды, эти миллионы токардов
|
| Dans l’bendo, bendo depuis l'époque de Bando, Bando
| В бендо, бендо со времен Бандо, Бандо
|
| On n’pêche pas un requin avec des asticots
| Вы не ловите акулу с личинками
|
| Rap de daron, Rap de patron
| Дарон Рэп, Босс Рэп
|
| À mon compte depuis la lueur de mes premiers crayons
| Работаю не по найму с тех пор, как засияли мои первые карандаши.
|
| J’en ai vu passé des petits excités, qui sont six pieds sous terre à l’heure de
| Я видел, как мимо проходили взволнованные малыши, которые в момент
|
| c’phrasé
| это формулировка
|
| Ne demande pas la paix à une génération en guerre
| Не проси мира у воюющего поколения
|
| C’est comme croire en Dieu sans jamais faire d’prières
| Это как верить в Бога, даже не молясь
|
| Alléluia, Allahu akbar, Dieu est grand, j’n’ai jamais douté d'ça
| Аллилуйя, Аллаху акбар, Бог велик, я никогда не сомневался в этом
|
| Dans trop d’dièse pour appartenir qu'à une communauté
| Слишком остро, чтобы принадлежать только сообществу
|
| C’est pas partit d’rien pour enfin tout niquer
| Это не началось с нуля, чтобы, наконец, все испортить
|
| Ils parlent tous d’avant comme si c'était stylé
| Они все говорят о том, что это стильно
|
| Normal, ils ne sont pas montés dans la fusée
| Нормально, в ракету не монтируются
|
| Millions de vues, millions de vues
| Миллион просмотров, миллион просмотров
|
| Ils sont tous à la recherche de millions de vues, millions de vues
| Они все гонятся за миллионами просмотров, миллионами просмотров
|
| Millions de vues, millions de vues
| Миллион просмотров, миллион просмотров
|
| Rêvent de niquer des millions de culs, millions de culs | Мечтаю трахнуть миллионы задниц, миллионы задниц |