| Qu’est-ce que je vais laisser à mon enfant?
| Что я оставлю своему ребенку?
|
| Plutôt, qu’est-ce que j’ai envie de lui laisser à part tout ce talent?
| Вернее, что я хочу ему оставить, кроме всего этого таланта?
|
| Ce torrent de rimes, de flow, de recherches dans le monde des mots
| Этот поток рифм, течет, ищет в мире слов
|
| Les époques changent, c’est vrai, alors on fait quoi?
| Времена меняются, это правда, так что же нам делать?
|
| Les valeurs que tu laisseras si elles sont bonnes pour l’humain
| Ценности, которые вы оставите, если они полезны для человека
|
| Chaque génération pourra y plonger ses deux mains
| Каждое поколение сможет окунуться в него обеими руками.
|
| Et y piocher les cartes du respect et de l’amour
| И нарисуйте карты уважения и любви
|
| Ensuite celles de la volonté sur le parcours
| Тогда те из воли на курсе
|
| Yeah l’Odyssée suit son court tant que tu respires encore
| Да, Одиссея идет своим чередом, пока ты еще дышишь.
|
| Et des fois même selon ton vécu bien après ta mort
| А иногда даже по вашему опыту спустя долгое время после вашей смерти
|
| Je vois ce qu’a laissé ma grand-mère en moi
| Я вижу, что моя бабушка оставила во мне
|
| Je ne sous-estime jamais l’apport que peut avoir la foi
| Я никогда не недооцениваю силу веры
|
| J’en parle aux étoiles, elles me disent que j’ai raison
| Я говорю звездам, они говорят мне, что я прав
|
| Saluent chacune de mes actions, illuminent chacun de mes dons
| Приветствуйте каждый мой поступок, освещайте каждый мой дар
|
| C’est pas vos billets de banque qui vont me représenter
| Меня будут представлять не ваши банкноты
|
| Besoin comme jamais, on sait où les trouver
| Нужны как никогда, мы знаем где их найти
|
| Donc on continue à balancer un rap raw et frais, frais
| Итак, мы продолжаем играть сырой и свежий, свежий рэп
|
| Prêt, on crée, crée, vu qu’il n’y a pas d’autre choix
| Готовы, творим, творим, раз другого выхода нет
|
| À force d'échanges commerciaux depuis des centaines d’années
| Через торговлю на протяжении сотен лет
|
| On avait tous oublié de changer l’humanité, hein?
| Мы все забыли изменить человечество, да?
|
| Mais on nous nourrit de meurtre, de réussite à tout prix
| Но нас кормят убийством, успехом любой ценой.
|
| D’exclusion, de beauté superficielle
| Исключения, поверхностной красоты
|
| Il va falloir briller bien plus que prévu frère
| Тебе придется сиять намного ярче, чем ожидалось, брат.
|
| Envoi toute la lumière, je la mets sur la tête de la Terre
| Пошлите весь свет, я положил его на голову Земли
|
| Mais on nous nourrit de meurtre, de réussite à tout prix
| Но нас кормят убийством, успехом любой ценой.
|
| D’exclusion, de beauté superficielle
| Исключения, поверхностной красоты
|
| Il va falloir briller bien plus que prévu frère
| Тебе придется сиять намного ярче, чем ожидалось, брат.
|
| Envoi toute la lumière, je la mets sur la tête de la Terre
| Пошлите весь свет, я положил его на голову Земли
|
| On va faire comme on doit faire, rayonner comme personne
| Мы будем делать то, что должны, сиять, как никто другой.
|
| Monter en haut d’la montagne avec la main toujours dans la zone
| Поднимитесь на гору, держа руку в зоне
|
| Envoie le business qu’on fasse gagner des diamants à nos mamans
| Отправить бизнес, который мы заставляем наших мам зарабатывать бриллианты
|
| Qu’on fasse gagner des millions de bénéf' et qu’on remette de l’eau dans l’océan
| Давайте заработаем миллионы и вернем воду в океан
|
| Tu vas voir ce que tu vas voir, les actes parlent plus que les mots
| Вы увидите то, что увидите, действия говорят громче слов
|
| Laisse-les sur le carreau, les haineux pleins d'égo
| Оставь их на полу, ненавистники, полные эго.
|
| Je n’te raconte pas de la merde, même si t’en entends partout
| Я не говорю тебе ни хрена, даже если ты слышишь это повсюду
|
| Je le fais pour le peuple, celui de Paris ou de Katmandou
| Я делаю это для людей, жителей Парижа или Катманду.
|
| Là où la culture peut aider, l’art est l’espoir des flows
| Там, где культура может помочь, искусство - надежда потоков
|
| Briser le mensonge est devenu la raison des mots
| Нарушение лжи стало поводом для слов
|
| Ne crois pas tout savoir, on en vient, on a vu
| Не думайте, что вы все это знаете, вот и мы, мы видели
|
| Notre mouvement a une longue vue, on y voit même les gros culs
| Наше движение имеет перспективу, мы даже видим большие задницы
|
| Alors imagine les gouille-mas au dessus des strings ficelles
| Итак, представьте себе гуль-мас над стрингами
|
| Faire ou mourir, tout est faux sur RTL
| Делай или умри, в RTL все неправильно
|
| On écoute ceux qui nous parle vraiment
| Мы слушаем тех, кто действительно говорит с нами
|
| On fait du business avec ceux qui le font vraiment
| Мы ведем бизнес с теми, кто действительно
|
| Pas là pour être un pantin de plus
| Не здесь, чтобы быть еще одной марионеткой
|
| Bien plus qu’un rap de plus
| Гораздо больше, чем еще один рэп
|
| Et qu’une colonne tellement stable de plus
| И еще одна колонка такая стабильная
|
| Il faut étudier l’homme pour comprendre ce qu’on ne veut pas devenir
| Вы должны изучить человека, чтобы понять, кем вы не хотите стать
|
| Il faut aimer l’enfant en toi que tu n’as pas vu grandir
| Вы должны любить ребенка внутри себя, которого вы не видели в детстве
|
| Et souffle les bougies tous les ans
| И задувать свечи каждый год
|
| Et chaque année, c’est nous
| И каждый год это мы
|
| Et chaque année, c’est nous qui fatiguons le temps
| И каждый год мы изнашиваем время
|
| Mais on nous nourrit de meurtre, de réussite à tout prix
| Но нас кормят убийством, успехом любой ценой.
|
| D’exclusion, de beauté superficielle
| Исключения, поверхностной красоты
|
| Il va falloir briller bien plus que prévu frère
| Тебе придется сиять намного ярче, чем ожидалось, брат.
|
| Envoi toute la lumière, je la mets sur la tête de la Terre
| Пошлите весь свет, я положил его на голову Земли
|
| Mais on nous nourrit de meurtre, de réussite à tout prix
| Но нас кормят убийством, успехом любой ценой.
|
| D’exclusion, de beauté superficielle
| Исключения, поверхностной красоты
|
| Il va falloir briller bien plus que prévu frère
| Тебе придется сиять намного ярче, чем ожидалось, брат.
|
| Envoi toute la lumière, je la mets sur la tête de la Terre | Пошлите весь свет, я положил его на голову Земли |