| Ci-gars, ci-gars, ci-ga-a-ars, ci-gars, ci-gars-ci-gars-ci-ga-a-ars
| Сигары, сигары, сига-ары, сигары, сигары-сигары-си-га-ары
|
| Ci-gars, ci-gars, ci-ga-a-ars, ci-gars, ci-gars-ci-gars-ci-ga-a-ars
| Сигары, сигары, сига-ары, сигары, сигары-сигары-си-га-ары
|
| Leaned against the bar like a stra-aw in a cock-tail gla-ass
| Прислонился к бару, как соломинка в стакане с коктейлем
|
| Leaned out towards him like a spo-on pul-led out of a honey jar-jar-jar-jaaaa
| Наклонилась к нему, как ложка, вытащенная из медовой баночки-джар-джар-джаааа
|
| Ci-gars, ci-gars, ci-ga-a-ars, ci-gars, ci-gars-ci-gars-ci-ga-a-ars
| Сигары, сигары, сига-ары, сигары, сигары-сигары-си-га-ары
|
| Ci-gars, ci-gars, ci-ga-a-ars, ci-gars, ci-gars-ci-gars-ci-ga-a-ars
| Сигары, сигары, сига-ары, сигары, сигары-сигары-си-га-ары
|
| The dress untied itself and we were sur-prised my skin a-stayed on;
| Платье развязалось само собой, и мы были удивлены, что моя кожа осталась на нем;
|
| He opened hi-is arms and I jumped into-them-like-a-basket…ba-a-a-aaa-ll
| Он раскрыл руки, и я прыгнула в них, как в корзину…ба-а-а-а-а-а-а-а
|
| Ci-gars, ci-gars, ci-ga-a-ars, ci-gars, ci-gars-ci-gars-ci-ga-a-ars
| Сигары, сигары, сига-ары, сигары, сигары-сигары-си-га-ары
|
| Ci-gars, ci-gars, ci-ga-a-ars, ci-gars, ci-gars-ci-gars-ci-ga-a-ars
| Сигары, сигары, сига-ары, сигары, сигары-сигары-си-га-ары
|
| Lately I find your limbs growing out of my body; | В последнее время я нахожу, что твои конечности растут из моего тела; |
| you call it love Picasso-style
| вы называете это любовью в стиле Пикассо
|
| And-I say, «Have you heard about those mice with ears growing out of their
| И я говорю: «Вы слышали о тех мышах, у которых уши растут из
|
| backs?» | спины?» |