Перевод текста песни Un Clavel (Un Rojo Rojo Clavel) - Rocio Jurado

Un Clavel (Un Rojo Rojo Clavel) - Rocio Jurado
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Clavel (Un Rojo Rojo Clavel), исполнителя - Rocio Jurado.
Дата выпуска: 02.04.1996
Язык песни: Испанский

Un Clavel (Un Rojo Rojo Clavel)

(оригинал)
Nadie sabe… nadie sabe
Aunque todos lo quieren saber…
Ni la clave, ni la llave
De mi cuándo, ni cómo y por qué
Me gusta ser libre lo mismo que el viento
Que mueve el olivo y riza la mar…
Tenderme a la sombra de mi pensamiento
Y luego de noche ponerme a cantar
Un clavel…
Un rojo, rojo clavel
Un clavel
A la orilla de mi boca
Cuidé yo como una loca
Poniendo mi vida en él
Y el clavel…
Al verte, cariño mío
Se ha puesto tan encendío
Que está quemando mi piel
Que está quemando…
Que está quemando mi piel
Negro pelo… negro pelo…
Que trasmina a menta y limón…
Negros ojos, negros celos
Primo hermano de mi corazón
Me importa tres pitos que diga la gente
Que voy y que vengo por el arenal
Y tengo gastadas las losas del puente
De tanto cruzarlo por la madrugá
Un clavel…
Un rojo, rojo clavel
Un clavel
A la orilla de mi boca
Cuidé yo como una loca
Poniendo mi vida en él
Y el clavel…
Al verte, cariño mío
Se ha puesto tan encendío
Que está quemando mi piel
Que está quemando…
Que está quemando mi piel

Гвоздика (Красная Красная Гвоздика)

(перевод)
никто не знает... никто не знает
Хотя все хотят знать...
Ни ключ, ни ключ
Обо мне когда, ни как и почему
Мне нравится быть свободным, как ветер
Это двигает оливковое дерево и рябит море…
Ложись в тени моих мыслей
И после ночи я начинаю петь
Гвоздика…
Красная, красная гвоздика
Гвоздика
на краю моего рта
Я заботился как сумасшедший
вкладываю в это свою жизнь
А гвоздика…
Увидимся, моя дорогая
Это стало так включено
это сжигает мою кожу
Что горит...
это сжигает мою кожу
Черные волосы… черные волосы…
Та трасмина к мяте и лимону…
Черные глаза, черная ревность
Двоюродный брат моего сердца
Мне плевать, что говорят люди
Что я иду и что я прохожу через песчаную отмель
И я носил плиты моста
От пересечения его так много на рассвете
Гвоздика…
Красная, красная гвоздика
Гвоздика
на краю моего рта
Я заботился как сумасшедший
вкладываю в это свою жизнь
А гвоздика…
Увидимся, моя дорогая
Это стало так включено
это сжигает мою кожу
Что горит...
это сжигает мою кожу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Como Yo Te Amo ft. Rocio Jurado 2009
Se Nos Rompió El Amor 2006
Como una Ola 2019
Lo Siento Mi Amor 2019
Mi Amante Amigo 2019
Ese Hombre 2019
Paloma Brava 2006
Vibro 2006
Punto De Partida 2009
Ya Vienen los Mayorales 2018
Coplas del Almendro 1965
Tatuaje 1965
Ojos Verdes 1965
Carcelera 1965
La Rosa y el Viento 1965
Ay España Mía 1965
Porque Me Habrás Besado ft. Juan Pardo 2006
Compañero Mio 2006
Ya Vienen los Mayorales (Alegrias) 2015
Que No Daría Yo 2006

Тексты песен исполнителя: Rocio Jurado