| En la Alhambra habia una rosa
| В Альгамбре была роза
|
| Mas bonita que ninguna
| красивее любого
|
| La blancura de la fuente
| Белизна источника
|
| Envidiaba su blancura
| Я завидовал ее белизне
|
| De noche, cuando la Alhambra
| Ночью, когда Альгамбра
|
| Se iba vistiendo de luna
| Она одевалась как луна
|
| Bajaba el viento a Granada
| Ветер упал в Гранаду
|
| En busca de su hermosura
| В поисках твоей красоты
|
| La rosa se distraia
| Роза была отвлечена
|
| Oyendo los surtidores
| Прислушиваемся к поставщикам
|
| Mientras el viento gemia
| Пока ветер стонал
|
| De amor en los miradores
| О любви в точках зрения
|
| Ay, rosa de la Alhambra
| О, роза Альгамбры
|
| Rosa de la moreria!
| Роза Морерии!
|
| Hare lo que tu me mandes
| я сделаю то, что ты мне скажешь
|
| Con tal de que seas mia
| Пока ты мой
|
| Manda repicar campanas
| Колокола
|
| Y yo las repicare
| И я позвоню им
|
| Manda que se seque el Darro
| Заказать Darro, чтобы высохнуть
|
| Y no volvera a correr
| И я больше не буду бегать
|
| Pero por amor de Dios
| Но ради бога
|
| Pero por amor de Dios
| Но ради бога
|
| No me mandes que no te quiera
| Не говори мне не любить тебя
|
| Porque eso no puedo yo
| Потому что я не могу этого сделать
|
| Paso la reina una tarde
| Я провожу королеву однажды днем
|
| A la vera de la rosa
| На стороне розы
|
| Si la rosa era de nieve
| Если бы роза была сделана из снега
|
| La reina era mas hermosa
| Королева была красивее
|
| Y, cortandola del tallo
| И, срезав его со стебля
|
| Con mano de terciopelo
| Бархатной рукой
|
| En un alfiler
| на булавке
|
| De plata
| Серебряный
|
| Se la prendio sobre el pelo
| Он закрепил его на волосах
|
| Y por la noche en la Alhambra
| А ночью в Альгамбре
|
| Mientras la rosa moria
| пока роза умерла
|
| Llorando en los arrayanes
| Плач в массивах
|
| El viento, triste, decia:
| Ветер, грустный, сказал:
|
| Ay, rosa de la Alhambra
| О, роза Альгамбры
|
| Rosa de la moreria!
| Роза Морерии!
|
| Hare lo que tu me mandes
| я сделаю то, что ты мне скажешь
|
| Con tal de seas mia
| Пока ты мой
|
| Manda repicar campanas
| Колокола
|
| Y yo las repicare
| И я позвоню им
|
| Manda que se seque el Darro
| Заказать Darro, чтобы высохнуть
|
| Y no volvera a correr
| И я больше не буду бегать
|
| Pero por amor de Dios
| Но ради бога
|
| Pero por amor de Dios
| Но ради бога
|
| No mandes que no te quiera
| Не посылай, что я тебя не люблю
|
| Porque eso no puedo yo | Потому что я не могу этого сделать |