Перевод текста песни Punto De Partida - Rocio Jurado

Punto De Partida - Rocio Jurado
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punto De Partida , исполнителя -Rocio Jurado
Песня из альбома: Tan Solo Una Mujer
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Punto De Partida (оригинал)начальная точка (перевод)
Yo te busco, Я ищу тебя,
en el mundo que me ahoga, que me abraza y que me olvida, в мире, который меня душит, который меня обнимает и забывает,
en la prisa de la gente, a la vuelta de la esquina, в людской спешке, за углом,
y tú te escapas como el pez de las orillas а ты убегаешь как рыба с берега
como el día de la noche siempre cerca y no se miran, nunca se miran. как день ночи всегда близко и они не смотрят друг на друга, они никогда не смотрят друг на друга.
Y yo quisiera, и я хотел бы,
encontrarnos cara a cara, retomar desde la herida, встретиться лицом к лицу, забрать из раны,
atravernos desde cero, sin reservas ni mentiras, пересечь нас с нуля, без оговорок и лжи,
y entregarse sin temores, a la luz de un nuevo día, и сдаться без страха, в свете нового дня,
siempre en busca de iluciones, por la huella de la vida. всегда в поисках иллюзий, следа жизни.
Y me enfrento por las noches, a una cama muy vacía И я сталкиваюсь ночью с очень пустой кроватью
y la lleno con historias, aventuras y malicias и я наполняю его историями, приключениями и озорством
luego viene tu recuerdo, y su canción de despedida Затем приходит твоя память и ее прощальная песня
y me encuentro noche a noche, en el punto de partida, И я ночь за ночью оказываюсь в исходной точке,
en el punto de partida. в начальной точке.
La mañana me despierta, y desayuno un nuevo día Утро меня будит, и я завтракаю новый день
y lo pinto de colores, por si vuelves vida mía и раскрашиваю его красками, на случай, если ты вернешь мою жизнь
y me disfrazo de poeta, de juglar de Andalucía а я переодеваюсь поэтом, менестрелем из Андалусии
y te busco por las calles, y la gente ni me mira. а я ищу тебя на улицах, а люди даже не смотрят на меня.
Y de nuevo por las noches, esta cama tan vacía И снова ночью эта кровать такая пустая
que la lleno con historias, aventuras y malicias, что я наполняю его историями, приключениями и озорством,
luego viene tu recuerdo y su canción de despedida Затем приходит твоя память и ее прощальная песня
y me encuentro noche a noche, en el punto de partida. и я оказываюсь ночь за ночью в исходной точке.
(CORO) (ХОР)
Yo me encuentro cada noche en este punto de partida. Каждую ночь я оказываюсь в этой отправной точке.
Yo me encuentro cada noche en este punto de partida. Каждую ночь я оказываюсь в этой отправной точке.
Cada noche yo me encuentro en este punto de partida. Каждую ночь я оказываюсь в этой отправной точке.
(CORO) (ХОР)
Yo me encuentro cada noche en este punto de partida. Каждую ночь я оказываюсь в этой отправной точке.
Y cada noche yo me vuelvo al mismo punto de partida. И каждую ночь я возвращаюсь к одной и той же отправной точке.
Cada noche yo me encuentro en este punto … De partida.Каждую ночь я оказываюсь в этой точке... Начиная.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: