| Compañero Mio (оригинал) | Compañero Mio (перевод) |
|---|---|
| A eso de la aurora | О рассвете |
| Me despierto y digo | Я просыпаюсь и говорю |
| Mi compañerito, dónde andará ahora | Мой партнер, куда ты теперь пойдешь? |
| Que no está conmigo | это не со мной |
| Qué dulces cordeles | какие сладкие струны |
| Lo tienen atao | У них это связано |
| Que sabiendo cierto | что зная правду |
| Lo que amí me duele | что причиняет мне боль |
| No viene a mi lao. | Он не приходит на мою сторону. |
| ¡Prefiro morí!!! | Я скорее умру!!! |
| ¡Prefiero morí!!! | Я скорее умру!!! |
| A sufrí estos celos negros y crueles | Я страдал от этой черной и жестокой ревности |
| Que paso por ti | что с тобой случилось |
| Refrán | Говоря |
| Compañero mío | мой приятель |
| Dime qué te he hecho | Скажи мне, что я сделал с тобой |
| Pa que tú me claves ese cuchillito | Так что ты можешь прибить мне этот маленький нож |
| En mitad del pecho | в середине груди |
| Te di mi locura | Я дал тебе свое безумие |
| Te di mi querer | я дал тебе свою любовь |
| Tú en cambio una esponja | Ты вместо губки |
| De hiel y vinagre | Из желчи и уксуса |
| Me diste a bebé | ты дал мне ребенка |
| Por dios te lo pido… | Ей богу прошу тебя... |
| Tenme compasión… | Пожалейте меня... |
| Que por culpa tuya me sangran | Что из-за тебя они истекают кровью |
| Los centros de mi corazón | Центры моего сердца |
