| Se Va A Reir De Ti (оригинал) | Он Будет Смеяться Над Тобой. (перевод) |
|---|---|
| Que me digan, que me cuenten | Скажи мне скажи мне |
| Que andas enredado siempre | что вы всегда запутались |
| Ya lo encuentro natural | Я уже нахожу это естественным |
| Lo que de esta vez me extraña | Что на этот раз скучает по мне |
| Que es apenas una muchacha; | Которая просто девушка; |
| Algo impropio de tu edad | Что-то не по возрасту |
| Qué haces tú de esa manera | что ты делаешь так |
| Conquistando primaveras | покорение источников |
| Si lo tuyo es descansar | Если вам нужно отдохнуть |
| Que la vida, aunque no quieras | Эта жизнь, даже если ты не хочешь |
| Pasa y va dejando huellas | Проходит и оставляет следы |
| Para todos por igual | для всех одинаково |
| Se va a reír de ti; | Он будет смеяться над вами; |
| Qué vas a hacer | Чем ты планируешь заняться |
| Con tanta vida entre tus brazos | С таким количеством жизни на руках |
| Sus ganas de vivir | Ваша воля к жизни |
| Tropezarán | они споткнутся |
| Con la apatía de tus años | С апатией ваших лет |
| Se va a reír de ti | он будет смеяться над тобой |
| Cuando compruebe | когда я проверю |
| Que en tus noches no hay tal fuego | Что в твои ночи нет такого огня |
| Y no la sigas | и не следи за ней |
| Ni en su forma de sentir | Ни в его способе чувствовать |
| Estoy segura que se va a reír de ti | Я уверен, он будет смеяться над тобой |
| Cuando después de amar | Когда после любви |
| Te pida amar de nuevo | Я прошу тебя любить снова |
