| Quieto (оригинал) | Неподвижный (перевод) |
|---|---|
| Quieto | Все еще |
| Relájate del todo | полностью расслабиться |
| Quieto | Все еще |
| Intenta no pensar | попробуй не думать |
| Deja | Листья |
| Que yo quiera mi modo | Что я хочу по-своему |
| Deja | Листья |
| No trates de mandar | Не пытайтесь командовать |
| Quieto | Все еще |
| Refrena tus impulsos | сдерживать свои импульсы |
| Quieto | Все еще |
| Mejor con suavidad | лучше с мягким |
| Deja | Листья |
| Que yo controle todo | что я все контролирую |
| Deja | Листья |
| No hay prisas en llegar | Нет никакой спешки, чтобы прибыть |
| Estas horas, entregados | Эти часы, доставленные |
| Cuerpo a cuerpo, entrelazados | Ближний бой, переплетение |
| Con el ritmo acelerado | С быстрым темпом |
| De nuestra respiración… | О нашем дыхании... |
| Esta noche inolvidable | эта незабываемая ночь |
| Que aprendimos a ser amantes | что мы научились быть любовниками |
| Nunca debe terminarse | никогда не должно заканчиваться |
| Mientras vivamos los dos | Пока мы оба живем |
| Quieto | Все еще |
| Enciéndeme un cigarro | зажги мне сигарету |
| Quieto | Все еще |
| Charlemos otra vez | давайте снова поговорим |
| Deja | Листья |
| Has estado perfecto | ты был идеальным |
| Deja | Листья |
| Me hiciste más mujer | ты сделал меня больше женщиной |
| Quieto | Все еще |
| Bebamos una copa | Давайте выпьем |
| Quieto | Все еще |
| Te necesito más | ты нужна мне больше |
| Deja | Листья |
| Que pasen los minutos | пусть проходят минуты |
| Deja | Листья |
| Ya duerme la ciudad | Город уже спит |
| Quieto | Все еще |
