| Perros Perdidos (оригинал) | Потерянные Собаки (перевод) |
|---|---|
| Bueno, | Хорошо, |
| despu? | после? |
| s de todo no podemos quejarnos | мы не можем жаловаться на все |
| tenemos todo lo que fu? | у нас все что было? |
| mos so? | Мос так? |
| ando | Я иду пешком |
| que m? | что М? |
| s queremos ni deseamos. | мы не хотим и не желаем. |
| Bueno, | Хорошо, |
| quizas los dos nos quejamos de vicio | может мы оба жалуемся на порок |
| ya que el amor no es, al fin, tan preciso | Ведь любовь не так точна |
| como este techo que un d? | как эта крыша, что d? |
| a escogimos. | мы выбрали |
| Bueno, | Хорошо, |
| tal vez nos falte la ilucion de la espera, | возможно, нам не хватает иллюзии ожидания, |
| de vernos a solas para amarnos sin riendas | от встречи друг с другом наедине до любви друг к другу без повода |
| pero otras cosas, tenemos buenas. | а в остальном у нас все хорошо. |
| Bueno, | Хорошо, |
| quz? | какие? |
| s nos quede de pasiones bien poco | если у нас осталось очень мало страсти |
| pero luchamos juntos hombro con hombro, | Но мы сражаемся плечом к плечу |
| sin dar mil tumbos, vagando solos… | не спотыкаясь, блуждая в одиночестве... |
| (estribillo) | (хор) |
| Como perros perdidos | как потерянные собаки |
| al capricho del viento | по прихоти ветра |
