| No, no sigas
| Нет, не следуй
|
| La historia de sobra la sé
| Я слишком хорошо знаю эту историю
|
| No, no insistas
| Нет, не настаивай
|
| De nuevo mentir, para qué
| Опять ложь, зачем?
|
| Una tarde que estás deprimido
| Однажды днем, когда вы в депрессии
|
| Que te sientes vacío de pronto
| Что вы вдруг чувствуете себя пустым
|
| Necesitas cambiar de mujer
| Вам нужно изменить женщин
|
| No, no sigas
| Нет, не следуй
|
| La historia de sobra la sé
| Я слишком хорошо знаю эту историю
|
| No, no insistas
| Нет, не настаивай
|
| Te voy a contar cómo fué
| Я собираюсь рассказать вам, как это было
|
| Tú, con tus aires de hombre de mundo
| Ты, с видом светского человека
|
| El mechón despeinado en la frente…
| Растрепанная прядь на лбу…
|
| Ella es siempre quién tiende la red
| Она всегда та, кто ухаживает за сетью
|
| No, ni siquiera dirás cómo ha sido
| Нет, ты даже не скажешь, как это было
|
| Tu intención fue invitarla a una copa
| Твое намерение состояло в том, чтобы пригласить ее выпить
|
| Pero fueron pasando las horas
| Но часы шли
|
| Y la noche acabó en un hotel
| И ночь закончилась в отеле
|
| No, no sigas
| Нет, не следуй
|
| La historia de sobra la sé
| Я слишком хорошо знаю эту историю
|
| No, no insistas
| Нет, не настаивай
|
| De nuevo, mentir, para qué
| Опять ложь, зачем?
|
| Tú, sólo tú
| Ты, только ты
|
| Puedes ser vulnerable
| ты можешь быть уязвимым
|
| Y yo tengo que estar a tu lado
| И я должен быть рядом с тобой
|
| Y saber perdonar, comprender…
| И умея прощать, понимать...
|
| Yo, que me pides paciencia y ternura
| Я, кто просит у меня терпения и нежности
|
| Que contenga mis nervios adversos
| Это содержит мои неблагоприятные нервы
|
| Cuando vuelves de tus aventuras
| Когда ты вернешься из своих приключений
|
| Y prometes que no habrá otra vez
| И ты обещаешь, что другого раза не будет
|
| No, no sigas
| Нет, не следуй
|
| La historia de sobra la sé
| Я слишком хорошо знаю эту историю
|
| No, no insistas, de nuevo mentir, para qué | Нет, не настаивай, опять ври, зачем |