| Hoy necesito estar conmigo a solas
| Сегодня мне нужно побыть с собой наедине
|
| Detras de los recuerdos y la ausencia
| За воспоминаниями и отсутствием
|
| Hoy necesito estar mas sola todavía
| Сегодня мне нужно быть еще более одиноким
|
| Mas alla del dolor y las tinieblas
| За пределами боли и тьмы
|
| Hoy necesito estar conmigo a solas
| Сегодня мне нужно побыть с собой наедине
|
| Perdida entre mi cuerpo y la experiencia
| Потерянный между моим телом и опытом
|
| Hoy quiero preguntar por que se vive
| Сегодня я хочу спросить, почему ты живешь
|
| Por que duele la luz y la existencia
| Почему свет и существование причиняют боль
|
| (estribillo)
| (хор)
|
| Sola, necesito estar sola
| Один, мне нужно побыть одному
|
| Sola yo, con mis penas
| Только я со своими печалями
|
| Sola, necesito convencerme
| Один, мне нужно убедить себя
|
| Si eres tú quien me condena
| Если ты тот, кто осуждает меня
|
| Sola… sola… sola, con mis penas
| Одна... одна... одна, со своими печалями
|
| No necesito mentiras ni palabras
| Мне не нужна ложь или слова
|
| Acaso si me queda la prudencia
| Возможно, если бы у меня осталось благоразумие
|
| Hoy la esperanza la tengo malherida
| Сегодня у меня есть надежда тяжело ранена
|
| Dolorida la fe y el alma a cuestas
| Болит вера и душа на склонах
|
| Hoy necesito herirme en los espejos
| Сегодня мне нужно навредить себе в зеркалах
|
| Clavarme esta canción entre las venas
| Вонзи эту песню в мои вены
|
| Hoy rompo con mis labios la mentira
| Сегодня я разбиваю ложь губами
|
| Y he dejado desnuda la belleza | И я обнажил красоту |