| Tú,
| Ты,
|
| Por que te ofendes tú
| Почему ты обижаешься?
|
| Ahora que me ves, con otro conversando.
| Теперь, когда ты видишь меня, я с другим разговариваю.
|
| Tú,
| Ты,
|
| Que quieres ahora tú
| что вы хотите сейчас
|
| Si estaba tan por ti, y ni me hiciste caso.
| Если бы я был так влюблен в тебя, а ты даже не обратил на меня внимания.
|
| Tú,
| Ты,
|
| Quieres hacerme ver
| ты хочешь заставить меня увидеть
|
| Que ahora sientes por mi, y estás enamorado.
| Что теперь ты чувствуешь ко мне, и ты влюблен.
|
| Tú,
| Ты,
|
| Sientes celos porque
| ты ревнуешь, потому что
|
| Ahora me ves con él, y está siempre a mi lado.
| Теперь ты видишь меня с ним, и он всегда рядом со мной.
|
| (estribillo)
| (хор)
|
| Eres tan ingenuo, arrogante y pretencioso
| Ты такой наивный, высокомерный и претенциозный
|
| Quieres ser dueño de todo y no eres dueño de nada.
| Вы хотите владеть всем, но у вас нет ничего.
|
| Eres maniquí de escaparate de un modelo tan pasado
| Ты оконный манекен такой устаревшей модели
|
| No conoces el amor porque nunca te han amado.
| Вы не знаете любви, потому что вас никогда не любили.
|
| Tú,
| Ты,
|
| Quieres ser siempre tú
| ты хочешь всегда быть собой
|
| El centro de atención, ridículo con ganas.
| Центр внимания, нелепый от желания.
|
| Tú,
| Ты,
|
| Tan cínico señor
| так цинично, сэр
|
| Aveces tan actor, pero te faltan tablas. | Иногда как актер, но тебе не хватает столов. |