| Te quiero tanto que puedo llorar
| Я люблю тебя так сильно, что могу плакать
|
| como se llora al amar de verdad
| как ты плачешь, когда ты действительно любишь
|
| yo soy para ti, sin poderlo evitar
| Я за тебя, не в силах этого избежать
|
| dame una noche.
| дай мне одну ночь
|
| Para inventarme palabras de amores
| Изобретать слова любви
|
| y derramar por tu cuerpo mis flores
| и пролью мои цветы на твое тело
|
| parando el tiempo abrazados al alba
| останавливая время, обнимаясь на рассвете
|
| con tu pecho en mi alma
| с грудью в моей душе
|
| con las estrellas que conocen mi vida
| со звездами, которые знают мою жизнь
|
| como testigos de nuestra armon? | как свидетели нашей гармонии? |
| a iluminando tu cuarto y mi cuerpo
| освещая твою комнату и мое тело
|
| con tu beso y el m? | с твоим поцелуем и м? |
| o.
| либо.
|
| Te quiero tanto que voy a llorar
| Я люблю тебя так сильно, что буду плакать
|
| dame una noche
| дай мне одну ночь
|
| dame una noche.
| дай мне одну ночь
|
| Te quiero tanto que voy a gritar
| Я люблю тебя так сильно, что буду кричать
|
| pero tu nombre me obliga a cantar
| но твое имя заставляет меня петь
|
| dentro de m?, t? | внутри меня ты |
| eres un volc? | ты волк? |
| n dame una noche.
| дай мне одну ночь
|
| para inventarme palabras de amores
| придумывать слова любви
|
| y derramar por tu cuerpo mis flores
| и пролью мои цветы на твое тело
|
| parando el tiempo abrazados al alba
| останавливая время, обнимаясь на рассвете
|
| con tu pecho en mi alma
| с грудью в моей душе
|
| con las estrellas que conocen mi vida
| со звездами, которые знают мою жизнь
|
| como testigos de nuestra armon? | как свидетели нашей гармонии? |
| a iluminando tu cuarto y mi cuerpo
| освещая твою комнату и мое тело
|
| con tu beso y el m? | с твоим поцелуем и м? |
| o.
| либо.
|
| Te quiero tanto que voy a llorar
| Я люблю тебя так сильно, что буду плакать
|
| dame una noche
| дай мне одну ночь
|
| dame una noche. | дай мне одну ночь |