Перевод текста песни Zpátky v Čase - Robin Zoot, Calin, Yzomandias

Zpátky v Čase - Robin Zoot, Calin, Yzomandias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zpátky v Čase, исполнителя - Robin Zoot
Дата выпуска: 17.06.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Чешский

Zpátky v Čase

(оригинал)
Zatimco jsem kreslil obrázky mamince
Jsem znal míň domov než cizineckou a kde jsou hranice
Špunti se bojí všeho, cizí jména nahání strach
Po cestě jsem dal pár pěstí a pak už bylo fajn, alright
Vlastně mam štěstí, Česko mi dalo dětství
Jako každej jsem po cestě posral několik věcí
Díky šrámům na ksichtě jsme kluci tak hezcí
Mi zavoněly chicas a od tý doby nespim
A mý slova letěj v mym city jako hejno ptáků
Zpátky v čase, víno v báglu, děti z paneláků
Chceme, chceme jenom love do zobáků
Neřešit shit, bejt volnej jak dřív, uh
Připíjeme na život, na to co bylo
Na holky, co vzaly ho jako Calippo, yeah
Hasan to pálí jako Khalifa
Neser se do Calina nebo přijde kladivo
Už nikdy žádnej slož, vidíš love, tak je množ
Svět se točí, dala mi s nim kolotoč
Ptej se jak a ne proč
Narazíš na propast, jí přeskoč
Jedeme jako Dodge, brm, brm
Za ty, co tu nejsou, leju na zem chlast
Slyšeli jsme spoustu lží a pár pravd
Ale už je to past, právě teď ubíhá nám čas
Ztratil jsem se v budoucnosti, hledam cestu nazpět (na svojí planetu)
Tolik vzpomínek, že mi to přijde jako kdybych prožil čtyři životy (nebo deset)
Z Varů do Prahy, z Prahy do Pardubic
Až skončí karanténa, tak Tokio
Asi ne, kdo ví, kdy to přejde
Pamatuj, že život, ten tě zabije (kill)
Dokud můžeš, tak ho užij, dokud dejcháš, tak to hroť
Odpočinout si můžete more po, spát budeme pak
Hledal jsem sám sebe, more našel jsem se včas
1997, Tábor, od tý doby se toho událo
Zkusil zakázaný látky, utratil spoustu peněz, vydělal je zpátky
Ztratil sám sebe, pak se vrátil
Projíždim obrázky, myslim na lidi, co už tu nemůžou bejt s námi
Snažim se nemyslet na minulost, stejně mě pořád dohání
Je to normální?
Zpát-zpát-zpátky v čase
Zpát-zpát-zpátky v čase
Zpát-zpát-zpátky v čase
Zpát-zpát-zpátky v čase
Už nikdy žádnej slož, vidíš love, tak je množ
Svět se točí, dala mi s nim kolotoč
Ptej se jak a ne proč
Narazíš na propast, jí přeskoč
Jedeme jako Dodge, brm, brm
Za ty, co tu nejsou, leju na zem chlast
Slyšeli jsme spoustu lží a pár pravd
Ale už je to past, právě teď ubíhá nám čas

Назад во времени

(перевод)
Пока я рисовал картины для моей матери
Я знал меньше дома, чем иностранца, и где границы
Вилки всего боятся, иностранные названия страшны
Я приложил несколько кулаков по пути, и тогда все было хорошо, хорошо
На самом деле мне повезло, Чехия подарила мне детство
Как и все, я напортачил несколько вещей по пути
Благодаря шрамам на лице мы, ребята, такие милые
Мои девушки позвонили, и я не спал с тех пор
И мои слова летят в мой город, как стая птиц
Назад в прошлое, вино в рогалике, дети из многоквартирных домов
Мы хотим, мы просто хотим охотиться за клювом
Не занимайся дерьмом, будь свободен, как прежде
Выпьем за жизнь, за то, что было
Девушкам, которые приняли его за Калиппо, да.
Хасан стреляет как Халифа
Не ходи к Калину, иначе придет молот.
Никогда больше не сворачивайся, ты видишь любовь, так что есть много
Мир кружится, она подарила мне с ним карусель
Спросите, как, а не почему
Ты убегаешь в пропасть, пропусти ее
Мы идем как Додж, брм, брм
Я лью выпивку на землю для тех, кого здесь нет
Мы слышали много лжи и немного правды
Но это ловушка, у нас сейчас мало времени
Я потерялся в будущем, ищу путь назад (на свою планету)
Так много воспоминаний, что кажется, что я прожил четыре жизни (или десять)
Из Праги в Прагу, из Праги в Пардубице
Когда карантин закончится, Токио
Наверное, нет, кто знает, когда это пройдет
Помните, жизнь убьет вас
Пока можешь, наслаждайся, пока дышишь, поторопись
Ты можешь расслабиться после моря, тогда мы будем спать
Я искал себя, я вовремя нашел море
1997, Табор, с тех пор это случилось
Пробовал запрещенные вещества, потратил много денег, вернул их
Он потерял себя, затем вернулся
Я просматриваю фотографии, я думаю о людях, которые больше не могут быть с нами.
Я стараюсь не думать о прошлом, оно все равно настигает меня
Это нормально?
Назад-назад-время
Назад-назад-время
Назад-назад-время
Назад-назад-время
Никогда больше не сворачивайся, ты видишь любовь, так что есть много
Мир кружится, она подарила мне с ним карусель
Спросите, как, а не почему
Ты убегаешь в пропасть, пропусти ее
Мы идем как Додж, брм, брм
Я лью выпивку на землю для тех, кого здесь нет
Мы слышали много лжи и немного правды
Но это ловушка, у нас сейчас мало времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Camino 2020
Až na měsíc ft. Viktor Sheen, Nik Tendo, Hasan 2019
Až na měsíc ft. Hasan, Viktor Sheen, Calin 2019
Sedm ft. Nik Tendo 2018
Rolls ft. Nik Tendo 2020
Praha/Vídeň 2022
Bounce ft. Calin 2020
Virtuální drogy ft. Calin 2021
Přichází zima 2018
Práca ft. Yzomandias 2015
Perfect Week 2018
Vítej U Mě Doma ft. Yzomandias 2019
Popstar 2022
Ava Lord ft. Yzomandias 2015
Sangria ft. Calin 2022
Česká Floriida ft. Koky, Yzomandias 2020
Asgard ft. KOJO, Ben Cristovao, Stein27 2022
Nad ránem 2022
Panama 2020
Jizvy 2019

Тексты песен исполнителя: Calin
Тексты песен исполнителя: Yzomandias
Тексты песен исполнителя: Hasan