Перевод текста песни Zpátky v Čase - Robin Zoot, Calin, Yzomandias

Zpátky v Čase - Robin Zoot, Calin, Yzomandias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zpátky v Čase , исполнителя -Robin Zoot
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.06.2020
Язык песни:Чешский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Zpátky v Čase (оригинал)Назад во времени (перевод)
Zatimco jsem kreslil obrázky mamince Пока я рисовал картины для моей матери
Jsem znal míň domov než cizineckou a kde jsou hranice Я знал меньше дома, чем иностранца, и где границы
Špunti se bojí všeho, cizí jména nahání strach Вилки всего боятся, иностранные названия страшны
Po cestě jsem dal pár pěstí a pak už bylo fajn, alright Я приложил несколько кулаков по пути, и тогда все было хорошо, хорошо
Vlastně mam štěstí, Česko mi dalo dětství На самом деле мне повезло, Чехия подарила мне детство
Jako každej jsem po cestě posral několik věcí Как и все, я напортачил несколько вещей по пути
Díky šrámům na ksichtě jsme kluci tak hezcí Благодаря шрамам на лице мы, ребята, такие милые
Mi zavoněly chicas a od tý doby nespim Мои девушки позвонили, и я не спал с тех пор
A mý slova letěj v mym city jako hejno ptáků И мои слова летят в мой город, как стая птиц
Zpátky v čase, víno v báglu, děti z paneláků Назад в прошлое, вино в рогалике, дети из многоквартирных домов
Chceme, chceme jenom love do zobáků Мы хотим, мы просто хотим охотиться за клювом
Neřešit shit, bejt volnej jak dřív, uh Не занимайся дерьмом, будь свободен, как прежде
Připíjeme na život, na to co bylo Выпьем за жизнь, за то, что было
Na holky, co vzaly ho jako Calippo, yeah Девушкам, которые приняли его за Калиппо, да.
Hasan to pálí jako Khalifa Хасан стреляет как Халифа
Neser se do Calina nebo přijde kladivo Не ходи к Калину, иначе придет молот.
Už nikdy žádnej slož, vidíš love, tak je množ Никогда больше не сворачивайся, ты видишь любовь, так что есть много
Svět se točí, dala mi s nim kolotoč Мир кружится, она подарила мне с ним карусель
Ptej se jak a ne proč Спросите, как, а не почему
Narazíš na propast, jí přeskoč Ты убегаешь в пропасть, пропусти ее
Jedeme jako Dodge, brm, brm Мы идем как Додж, брм, брм
Za ty, co tu nejsou, leju na zem chlast Я лью выпивку на землю для тех, кого здесь нет
Slyšeli jsme spoustu lží a pár pravd Мы слышали много лжи и немного правды
Ale už je to past, právě teď ubíhá nám čas Но это ловушка, у нас сейчас мало времени
Ztratil jsem se v budoucnosti, hledam cestu nazpět (na svojí planetu) Я потерялся в будущем, ищу путь назад (на свою планету)
Tolik vzpomínek, že mi to přijde jako kdybych prožil čtyři životy (nebo deset) Так много воспоминаний, что кажется, что я прожил четыре жизни (или десять)
Z Varů do Prahy, z Prahy do Pardubic Из Праги в Прагу, из Праги в Пардубице
Až skončí karanténa, tak Tokio Когда карантин закончится, Токио
Asi ne, kdo ví, kdy to přejde Наверное, нет, кто знает, когда это пройдет
Pamatuj, že život, ten tě zabije (kill) Помните, жизнь убьет вас
Dokud můžeš, tak ho užij, dokud dejcháš, tak to hroť Пока можешь, наслаждайся, пока дышишь, поторопись
Odpočinout si můžete more po, spát budeme pak Ты можешь расслабиться после моря, тогда мы будем спать
Hledal jsem sám sebe, more našel jsem se včas Я искал себя, я вовремя нашел море
1997, Tábor, od tý doby se toho událo 1997, Табор, с тех пор это случилось
Zkusil zakázaný látky, utratil spoustu peněz, vydělal je zpátky Пробовал запрещенные вещества, потратил много денег, вернул их
Ztratil sám sebe, pak se vrátil Он потерял себя, затем вернулся
Projíždim obrázky, myslim na lidi, co už tu nemůžou bejt s námi Я просматриваю фотографии, я думаю о людях, которые больше не могут быть с нами.
Snažim se nemyslet na minulost, stejně mě pořád dohání Я стараюсь не думать о прошлом, оно все равно настигает меня
Je to normální? Это нормально?
Zpát-zpát-zpátky v čase Назад-назад-время
Zpát-zpát-zpátky v čase Назад-назад-время
Zpát-zpát-zpátky v čase Назад-назад-время
Zpát-zpát-zpátky v čase Назад-назад-время
Už nikdy žádnej slož, vidíš love, tak je množ Никогда больше не сворачивайся, ты видишь любовь, так что есть много
Svět se točí, dala mi s nim kolotoč Мир кружится, она подарила мне с ним карусель
Ptej se jak a ne proč Спросите, как, а не почему
Narazíš na propast, jí přeskoč Ты убегаешь в пропасть, пропусти ее
Jedeme jako Dodge, brm, brm Мы идем как Додж, брм, брм
Za ty, co tu nejsou, leju na zem chlast Я лью выпивку на землю для тех, кого здесь нет
Slyšeli jsme spoustu lží a pár pravd Мы слышали много лжи и немного правды
Ale už je to past, právě teď ubíhá nám časНо это ловушка, у нас сейчас мало времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2019
Sedm
ft. Nik Tendo
2018
Rolls
ft. Nik Tendo
2020
2022
2020
2021
2018
2015
2018
2019
2022
2015
2022
2020
2022
2022
2020
2019