| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 číslo bytu, ve kterym jsem poznal tvoji dceru
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 номер квартиры, где я встретил вашу дочь
|
| V ruce mám láhev, když na tu dobu vzpomínám
| У меня в руке бутылка, когда я вспоминаю то время
|
| V ruce mám láhev, když na tu dobu vzpomínám
| У меня в руке бутылка, когда я вспоминаю то время
|
| Jsem ožralej a kus sebe utopil sem už ve sklenici, co cinká
| Я пьян и утонул в звенящем стакане
|
| Ve sklenici co cinká
| В стакане, который звенит
|
| Kouřím cígo za cígem, za sebou shows plnej víkend
| Я курю сиго за сиго, показывает полные выходные позади меня
|
| Před sebou prázdnou postel mám
| передо мной пустая кровать
|
| Já prázdnou postel mám
| у меня есть пустая кровать
|
| Jsou tu šaty, kterýs chtěla nosit
| Есть платье, которое ты хотел надеть
|
| Drogy, co jsme chtěli zkusit
| Наркотики, которые мы хотели попробовать
|
| Všechno ostatní zahodit
| Отбросьте все остальное
|
| Všechno ostatní zahodit, yeah
| Бросьте все остальное, да
|
| Zavřít oči, ale nespat
| Закрой глаза, но не спи
|
| Zavřít oči, ale nespat
| Закрой глаза, но не спи
|
| A ten příběh dávno skončil
| И эта история давно закончилась
|
| Já se ze svejch chyb poučil
| Я научился на своих ошибках
|
| A s láskou se rozloučil já
| И я попрощался с любовью
|
| S láskou se rozloučil já
| Я попрощался с любовью
|
| Konečně dostal jsem tě z hlavy
| Я наконец выкинул тебя из головы
|
| Na srdci teď jizvy mám
| У меня теперь шрамы на сердце
|
| Na srdci teď jizvy mám
| У меня теперь шрамы на сердце
|
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 číslo bytu, ve kterym jsem poznal tvoji dceru
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 номер квартиры, где я встретил вашу дочь
|
| V ruce mám láhev, když na tu dobu vzpomínám
| У меня в руке бутылка, когда я вспоминаю то время
|
| V ruce mám láhev, když na tu dobu vzpomínám
| У меня в руке бутылка, когда я вспоминаю то время
|
| Jsem ožralej a kus sebe utopil sem už ve sklenici, co cinká
| Я пьян и утонул в звенящем стакане
|
| Ve sklenici co cinká
| В стакане, который звенит
|
| Kouřím cígo za cígem, za sebou shows plnej víkend
| Я курю сиго за сиго, показывает полные выходные позади меня
|
| Před sebou prázdnou postel mám
| передо мной пустая кровать
|
| Já prázdnou postel mám
| у меня есть пустая кровать
|
| Výdech, nádech, vítr v zádech
| Выдох, вдох, ветер в спину
|
| V ruce láhev, noci plný vášně
| Бутылка в руке, ночь полна страсти
|
| Výdech, smoke, jdeme hloub
| Выдохните, курите, мы углубляемся
|
| Nocí i tmou, oči jsou low
| Ночь и темнота, глаза опущены
|
| Jizvy na duši, na ksichtě, na srdci i na těle
| Шрамы на душе, лице, сердце и теле
|
| Otevřu oči — jsem tu sám
| Я открою глаза - я здесь один
|
| Když zavřu — vidím tebe
| Когда я закрываюсь - я вижу тебя
|
| Kouřim blunt za bluntem
| Я курю блант после бланта
|
| Já kouřim blunt za volantem
| курю тупой за рулем
|
| Chci dojet tam, kde končí den
| Я хочу добраться туда, где заканчивается день
|
| Ubíhá týden za týdnem ubíhá
| Проходит неделя за неделей
|
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 číslo bytu, ve kterym jsem poznal tvoji dceru
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 номер квартиры, где я встретил вашу дочь
|
| V ruce mám láhev, když na tu dobu vzpomínám
| У меня в руке бутылка, когда я вспоминаю то время
|
| V ruce mám láhev, když na tu dobu vzpomínám
| У меня в руке бутылка, когда я вспоминаю то время
|
| Jsem ožralej a kus sebe utopil sem už ve sklenici, co cinká
| Я пьян и утонул в звенящем стакане
|
| Ve sklenici co cinká
| В стакане, который звенит
|
| Kouřím cígo za cígem, za sebou shows plnej víkend
| Я курю сиго за сиго, показывает полные выходные позади меня
|
| Před sebou prázdnou postel mám
| передо мной пустая кровать
|
| Já prázdnou postel mám | у меня есть пустая кровать |