| This is the time of your life
| Это время вашей жизни
|
| Let’s celebrate, not ask each other why
| Давайте праздновать, а не спрашивать друг друга, почему
|
| She’s standing there beside you
| Она стоит рядом с тобой
|
| Touch her hand let it guide you
| Прикоснись к ее руке, пусть она ведет тебя
|
| She’s just looking for somebody to love
| Она просто ищет кого-то, чтобы любить
|
| This is the moment of your life
| Это момент вашей жизни
|
| Everything’s changed it all gonna turn out right
| Все изменилось, все получится
|
| We don’t know how this little fairy tale ends
| Мы не знаем, чем закончится эта маленькая сказка
|
| Good thing we will always be best friends
| Хорошо, что мы всегда будем лучшими друзьями
|
| Well this is the time of your life
| Ну, это время вашей жизни
|
| Live it up drink it down
| Живи, выпей это
|
| Get up off the ground, take flight
| Поднимитесь с земли, взлетите
|
| If you practice the right moves
| Если вы практикуете правильные движения
|
| Maybe you’ll see
| Может быть, вы увидите
|
| Everything fits so perfectly
| Все так идеально подходит
|
| It’s the time of your life, yes it is
| Это время вашей жизни, да, это
|
| She wants to know if everybody’s looking
| Она хочет знать, все ли смотрят
|
| She doesn’t know that she’s got that thing
| Она не знает, что у нее есть эта вещь
|
| She wants to know if anybody’s looking
| Она хочет знать, смотрит ли кто-нибудь
|
| She doesn’t realize
| Она не осознает
|
| You got that thing baby (you got it got it)
| У тебя есть эта штука, детка (у тебя есть, у тебя есть)
|
| You got that thing baby (you got it got it)
| У тебя есть эта штука, детка (у тебя есть, у тебя есть)
|
| You got that thing baby (you got it got it)
| У тебя есть эта штука, детка (у тебя есть, у тебя есть)
|
| You got that thing baby (you got that thing)
| У тебя есть эта вещь, детка (у тебя есть эта штука)
|
| You got that thing baby (you got it got it)
| У тебя есть эта штука, детка (у тебя есть, у тебя есть)
|
| You got that thing baby (you got that thing)
| У тебя есть эта вещь, детка (у тебя есть эта штука)
|
| Well I don’t know how to spell it or how to say it
| Ну, я не знаю, как это написать или как сказать
|
| But I think they call it you got that it baby
| Но я думаю, что они называют это, ты понял, что это ребенок
|
| This is the time of your life
| Это время вашей жизни
|
| Lets celebrate not ask each other why
| Давайте праздновать, не спрашивая друг друга, почему
|
| He’s standing there beside you
| Он стоит рядом с тобой
|
| Let his eyes remind you You’re just looking for somebody to love
| Пусть его глаза напомнят вам, что вы просто ищете кого-то, чтобы любить
|
| Well this is the time of your life
| Ну, это время вашей жизни
|
| Special and wonderful, you got it in your soul
| Особенный и чудесный, он у тебя в душе
|
| Anything’s possible if you just let it all go
| Все возможно, если вы просто отпустите все
|
| Anything’s possible, yeah the whole world is yours It’s the time of your life,
| Все возможно, да, весь мир твой, это время твоей жизни,
|
| woo
| добиваться
|
| Well I don’t know how to spell it or how to say it
| Ну, я не знаю, как это написать или как сказать
|
| But I think as they say in Hollywood you got that it baby
| Но я думаю, как говорят в Голливуде, ты понял, что это ребенок
|
| You got that thing | У тебя есть эта вещь |