Перевод текста песни Black Tar Cloud - Robin Thicke

Black Tar Cloud - Robin Thicke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Tar Cloud , исполнителя -Robin Thicke
Песня из альбома: Paula
В жанре:R&B
Дата выпуска:28.07.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Star Trak

Выберите на какой язык перевести:

Black Tar Cloud (оригинал)Черное Дегтярное Облако (перевод)
Emergency, emergency Аварийный, аварийный
There’s a black tar cloud all because of me Все из-за меня черное смоляное облако
Emergency (911), emergency (911) Аварийный (911), аварийный (911)
There’s a black tar cloud (black tar) Там черное облако смолы (черная смола)
All because of me (911) Все из-за меня (911)
(Tell ‘em the truth) (Скажи им правду)
You’re packing up quickly, the baby’s at grandma’s Ты собираешься быстро, ребенок у бабушки
The raging coast is far from clear (truth) Бушующий берег далеко не ясен (правда)
You’re yelling and screaming and smacking me Ты кричишь, кричишь и шлепаешь меня
«How could you do this?«Как ты мог это сделать?
You spoiled little rich kid» (truth) Ты избалованный богатенький ребенок» (правда)
A rock in the TV Камень в телевизоре
You bashin' my ride up, you smashed my guitar Ты разбил мою поездку, ты разбил мою гитару
(Tell ‘em the truth) (Скажи им правду)
Chasing me around the house Преследует меня по дому
Swinging trying to hit me with my favorite golf club (truth) Качаюсь, пытаясь ударить меня моей любимой клюшкой для гольфа (правда)
You revved up the car Вы завели машину
You smashed through the gate Вы разбили ворота
I ran up the street (truth) Я побежал по улице (правда)
I waited an hour to cool off Я ждал час, чтобы остыть
When I came back it was too late (truth) Когда я вернулся, было слишком поздно (правда)
You were lying in bed (truth) Ты лежал в постели (правда)
Said you took twenty pills (truth) Сказал, что ты принял двадцать таблеток (правда)
Now I’m calling the ambulance, police Сейчас я вызываю скорую, полицию
I’m freakin' out till you said, «Chill baby Я схожу с ума, пока ты не сказал: «Остынь, детка.
I didn’t really take them pills Я действительно не принимал их таблетки
I’m just desperately crying for help» Я просто отчаянно взываю о помощи»
(911) Emergency (911) (911) Аварийный (911)
There’s a black tar cloud (black tar) Там черное облако смолы (черная смола)
All because of me (911) Все из-за меня (911)
Aww emergency (911) yeah Emergency (911) Ой, скорая помощь (911) да, скорая помощь (911)
There’s a black tar cloud (black tar) Там черное облако смолы (черная смола)
All because of me (911) Все из-за меня (911)
(Tell ‘em the truth) (Скажи им правду)
I was licking your wounds я зализывал твои раны
I thought we were straight (truth) Я думал, что мы натуралы (правда)
I thought everyone was gonna eat the chips Я думал, что все будут есть чипсы
Turns out I’m the only one who double dipped (truth) Оказывается, я единственный, кто дважды окунулся (правда)
Face down in a puddle of shame (tell ‘em the truth) Лицом вниз в луже стыда (скажи им правду)
Drowning in suffering, self-sabotaging Утопление в страдании, самосаботаж
The one thing that always made life seem ok (truth) Единственное, что всегда заставляло жизнь казаться нормальной (правда)
I was jealous of your light, jealous of your soul Я завидовал твоему свету, завидовал твоей душе
Good morning manipulation and control Доброе утро, манипуляции и контроль
One heart was more than enough Одного сердца было более чем достаточно
One body wanted too much (truth) Одно тело хотело слишком многого (правда)
One kiss it wanted to stay Один поцелуй хотел остаться
One hand always misbehaved Одна рука всегда плохо себя вела
(Tell ‘em the truth) (Скажи им правду)
One eye looked around the room Одним глазом оглядел комнату
One eye looked inside itself and finally (truth) Один глаз заглянул внутрь себя и наконец (правда)
Finally saw the truth yeah Наконец увидел правду да
(Finally the truth) (Наконец-то правда)
Finally saw the truth Наконец-то увидел правду
(Finally the truth) (Наконец-то правда)
Now the sun’s is going down yeah the sun’s going down Теперь солнце садится, да, солнце садится.
Ana all we got left baby is this black tar, black tar, black tar cloud Ана, все, что у нас осталось, детка, это черная смола, черная смола, черное облако смолы
(911) Emergency (911) Emergency (911) (911) Аварийный (911) Аварийный (911)
Emergency (911) Emergency (911) Чрезвычайная ситуация (911) Чрезвычайная ситуация (911)
Emergency (911) Emergency (911) Чрезвычайная ситуация (911) Чрезвычайная ситуация (911)
There’s a black tar cloud all cause of me me me me me me me Есть черное облако смолы, все из-за меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня.
There’s a black tar cloud (black tar) Там черное облако смолы (черная смола)
Can’t see through the clear (black tar) Не видно сквозь ясность (черная смола)
There’s a black tar cloud (black tar) in both hemispheres (black tar) В обоих полушариях есть черное облако смолы (черная смола) (черная смола)
There’s a black tar cloud (black tar) and I brought it here (black tar) Там черное облако смолы (черная смола), и я принес его сюда (черная смола)
There’s a black tar cloud (black tar) Там черное облако смолы (черная смола)
Oh emergency (911)О, чрезвычайная ситуация (911)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: