Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Tar Cloud, исполнителя - Robin Thicke. Песня из альбома Paula, в жанре R&B
Дата выпуска: 28.07.2014
Лейбл звукозаписи: Star Trak
Язык песни: Английский
Black Tar Cloud(оригинал) |
Emergency, emergency |
There’s a black tar cloud all because of me |
Emergency (911), emergency (911) |
There’s a black tar cloud (black tar) |
All because of me (911) |
(Tell ‘em the truth) |
You’re packing up quickly, the baby’s at grandma’s |
The raging coast is far from clear (truth) |
You’re yelling and screaming and smacking me |
«How could you do this? |
You spoiled little rich kid» (truth) |
A rock in the TV |
You bashin' my ride up, you smashed my guitar |
(Tell ‘em the truth) |
Chasing me around the house |
Swinging trying to hit me with my favorite golf club (truth) |
You revved up the car |
You smashed through the gate |
I ran up the street (truth) |
I waited an hour to cool off |
When I came back it was too late (truth) |
You were lying in bed (truth) |
Said you took twenty pills (truth) |
Now I’m calling the ambulance, police |
I’m freakin' out till you said, «Chill baby |
I didn’t really take them pills |
I’m just desperately crying for help» |
(911) Emergency (911) |
There’s a black tar cloud (black tar) |
All because of me (911) |
Aww emergency (911) yeah Emergency (911) |
There’s a black tar cloud (black tar) |
All because of me (911) |
(Tell ‘em the truth) |
I was licking your wounds |
I thought we were straight (truth) |
I thought everyone was gonna eat the chips |
Turns out I’m the only one who double dipped (truth) |
Face down in a puddle of shame (tell ‘em the truth) |
Drowning in suffering, self-sabotaging |
The one thing that always made life seem ok (truth) |
I was jealous of your light, jealous of your soul |
Good morning manipulation and control |
One heart was more than enough |
One body wanted too much (truth) |
One kiss it wanted to stay |
One hand always misbehaved |
(Tell ‘em the truth) |
One eye looked around the room |
One eye looked inside itself and finally (truth) |
Finally saw the truth yeah |
(Finally the truth) |
Finally saw the truth |
(Finally the truth) |
Now the sun’s is going down yeah the sun’s going down |
Ana all we got left baby is this black tar, black tar, black tar cloud |
(911) Emergency (911) Emergency (911) |
Emergency (911) Emergency (911) |
Emergency (911) Emergency (911) |
There’s a black tar cloud all cause of me me me me me me me |
There’s a black tar cloud (black tar) |
Can’t see through the clear (black tar) |
There’s a black tar cloud (black tar) in both hemispheres (black tar) |
There’s a black tar cloud (black tar) and I brought it here (black tar) |
There’s a black tar cloud (black tar) |
Oh emergency (911) |
Черное Дегтярное Облако(перевод) |
Аварийный, аварийный |
Все из-за меня черное смоляное облако |
Аварийный (911), аварийный (911) |
Там черное облако смолы (черная смола) |
Все из-за меня (911) |
(Скажи им правду) |
Ты собираешься быстро, ребенок у бабушки |
Бушующий берег далеко не ясен (правда) |
Ты кричишь, кричишь и шлепаешь меня |
«Как ты мог это сделать? |
Ты избалованный богатенький ребенок» (правда) |
Камень в телевизоре |
Ты разбил мою поездку, ты разбил мою гитару |
(Скажи им правду) |
Преследует меня по дому |
Качаюсь, пытаясь ударить меня моей любимой клюшкой для гольфа (правда) |
Вы завели машину |
Вы разбили ворота |
Я побежал по улице (правда) |
Я ждал час, чтобы остыть |
Когда я вернулся, было слишком поздно (правда) |
Ты лежал в постели (правда) |
Сказал, что ты принял двадцать таблеток (правда) |
Сейчас я вызываю скорую, полицию |
Я схожу с ума, пока ты не сказал: «Остынь, детка. |
Я действительно не принимал их таблетки |
Я просто отчаянно взываю о помощи» |
(911) Аварийный (911) |
Там черное облако смолы (черная смола) |
Все из-за меня (911) |
Ой, скорая помощь (911) да, скорая помощь (911) |
Там черное облако смолы (черная смола) |
Все из-за меня (911) |
(Скажи им правду) |
я зализывал твои раны |
Я думал, что мы натуралы (правда) |
Я думал, что все будут есть чипсы |
Оказывается, я единственный, кто дважды окунулся (правда) |
Лицом вниз в луже стыда (скажи им правду) |
Утопление в страдании, самосаботаж |
Единственное, что всегда заставляло жизнь казаться нормальной (правда) |
Я завидовал твоему свету, завидовал твоей душе |
Доброе утро, манипуляции и контроль |
Одного сердца было более чем достаточно |
Одно тело хотело слишком многого (правда) |
Один поцелуй хотел остаться |
Одна рука всегда плохо себя вела |
(Скажи им правду) |
Одним глазом оглядел комнату |
Один глаз заглянул внутрь себя и наконец (правда) |
Наконец увидел правду да |
(Наконец-то правда) |
Наконец-то увидел правду |
(Наконец-то правда) |
Теперь солнце садится, да, солнце садится. |
Ана, все, что у нас осталось, детка, это черная смола, черная смола, черное облако смолы |
(911) Аварийный (911) Аварийный (911) |
Чрезвычайная ситуация (911) Чрезвычайная ситуация (911) |
Чрезвычайная ситуация (911) Чрезвычайная ситуация (911) |
Есть черное облако смолы, все из-за меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня. |
Там черное облако смолы (черная смола) |
Не видно сквозь ясность (черная смола) |
В обоих полушариях есть черное облако смолы (черная смола) (черная смола) |
Там черное облако смолы (черная смола), и я принес его сюда (черная смола) |
Там черное облако смолы (черная смола) |
О, чрезвычайная ситуация (911) |