| Oh child, will you ever get by?
| О, дитя, ты когда-нибудь справишься?
|
| Will you listen to things I say?
| Будете ли вы слушать то, что я говорю?
|
| Will you know the difference from your wrong or right?
| Узнаете ли вы разницу между неправильным и правильным?
|
| Will you learn it along the way?
| Будете ли вы учиться этому по пути?
|
| Oh child, will you drink in the night?
| О, дитя, будешь ли ты пить ночью?
|
| Will you make all the same mistakes?
| Будете ли вы делать все те же ошибки?
|
| Will you get around with chasing all the highs
| Будете ли вы гоняться за всеми максимумами
|
| To forget all your lowest days?
| Чтобы забыть все свои самые тяжелые дни?
|
| And I know that I can’t pretend that I haven’t had my regrets
| И я знаю, что не могу притворяться, что не сожалею
|
| From the memories that I’ve kept, to the history I forget
| От воспоминаний, которые я сохранил, к истории, которую я забыл
|
| Yeah, my father before he left
| Да, мой отец перед отъездом
|
| Oh, there’s one thing I wish he sai-ai-aid
| О, есть одна вещь, которую я хочу, чтобы он сказал-ай-помощь
|
| «Oh child, just do what you love, 'cause you won’t get this life again»
| «О, дитя, просто делай то, что любишь, потому что ты больше не получишь эту жизнь»
|
| Oh child, oh child, no, no, don’t you worry
| О, детка, о, детка, нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, I know you’ll be okay
| О, детка, о, детка, я знаю, ты будешь в порядке
|
| Oh child, oh child, no you won’t get this life again
| О, детка, о, детка, нет, ты не получишь эту жизнь снова
|
| Oh child, oh child
| О, детка, о, детка
|
| Oh child, will you travel the world?
| О, дитя, ты будешь путешествовать по миру?
|
| And see all of the things I missed?
| И увидеть все, что я пропустил?
|
| You can tell me all about it when you’re back
| Ты можешь рассказать мне все об этом, когда вернешься
|
| Like I always did
| Как всегда
|
| Oh child, maybe you can find love with a husband, or a wife
| О, дитя, может быть, ты сможешь найти любовь с мужем или женой
|
| If you’re happy when the road is getting rough
| Если вы счастливы, когда дорога становится трудной
|
| I’ll be happy there by your side
| Я буду счастлив рядом с тобой
|
| And I know that I can’t pretend that I haven’t had my regrets
| И я знаю, что не могу притворяться, что не сожалею
|
| From the memories that I’ve kept, to the history I forget
| От воспоминаний, которые я сохранил, к истории, которую я забыл
|
| Oh, my father before he left
| О, мой отец, прежде чем он ушел
|
| Oh, there’s one thing I wish he said
| О, есть одна вещь, которую я хочу, чтобы он сказал
|
| «Oh child, just do what you love, 'cause you won’t get this life again»
| «О, дитя, просто делай то, что любишь, потому что ты больше не получишь эту жизнь»
|
| No, you won’t get this life again
| Нет, ты не получишь эту жизнь снова
|
| No, you won’t get this life again
| Нет, ты не получишь эту жизнь снова
|
| Oh child, oh child
| О, детка, о, детка
|
| Oh child, oh child
| О, детка, о, детка
|
| Oh child, oh child, no, no, don’t you worry
| О, детка, о, детка, нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, I know you’ll be okay
| О, детка, о, детка, я знаю, ты будешь в порядке
|
| Oh child, oh child
| О, детка, о, детка
|
| Oh child, oh child
| О, детка, о, детка
|
| Oh child, will you know this song
| О, детка, ты узнаешь эту песню
|
| When I’m gonna fade away?
| Когда я исчезну?
|
| Will you sing it back
| Будете ли вы петь это обратно
|
| And know it word for word
| И знай это слово в слово
|
| Back to your child one day?
| Однажды вернуться к своему ребенку?
|
| No, no, don’t you worry
| Нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, no, no, don’t you worry
| О, детка, о, детка, нет, нет, не волнуйся
|
| Oh child, oh child, I know you’ll be okay
| О, детка, о, детка, я знаю, ты будешь в порядке
|
| Oh child, oh child, no you won’t get this life again
| О, детка, о, детка, нет, ты не получишь эту жизнь снова
|
| Oh child, oh child
| О, детка, о, детка
|
| Oh child, oh child, no you won’t get this life again | О, детка, о, детка, нет, ты не получишь эту жизнь снова |