| I never thought I’d miss you so much
| Я никогда не думал, что буду так скучать по тебе
|
| I never thought I’d miss you enough
| Я никогда не думал, что буду скучать по тебе достаточно
|
| To try and find a way back to you
| Чтобы попытаться найти путь назад к вам
|
| Is somethin' that I never thought I would do
| Я никогда не думал, что буду делать
|
| With every little word that you say
| С каждым маленьким словом, которое вы говорите
|
| You brighten up the darkest of days
| Ты скрашиваешь самые темные дни
|
| First time that your eyes met mine
| Впервые твои глаза встретились с моими
|
| I knew it was my time
| Я знал, что пришло мое время
|
| Every little smile that you give
| Каждая маленькая улыбка, которую ты даришь
|
| Is givin' me a reason to live
| Дает мне повод жить
|
| All I ever really wanted to do
| Все, что я когда-либо действительно хотел сделать
|
| Is give my heart and soul to you
| Отдаю тебе свое сердце и душу
|
| No matter, girl, when all is said and done
| Неважно, девочка, когда все сказано и сделано
|
| You’ve always known that you are the only one
| Вы всегда знали, что вы единственный
|
| Given half a chance to make you see
| Учитывая половину шанса заставить вас увидеть
|
| There could be heaven for you and me
| Там может быть рай для вас и меня
|
| Oh baby
| О, детка
|
| But I don’t wanna wait forever
| Но я не хочу ждать вечно
|
| Can’t wait no more (no more)
| Не могу больше ждать (не больше)
|
| And I swear I’ve never felt this way before (never felt this way)
| И я клянусь, что никогда раньше не чувствовал этого (никогда так не чувствовал)
|
| Gonna make it last forever (forever)
| Собираюсь сделать это навсегда (навсегда)
|
| Boy, that’s for sure (for sure)
| Мальчик, это точно (точно)
|
| I long for your tender touch
| Я жажду твоего нежного прикосновения
|
| Tell me, am I, am I asking too much?
| Скажи мне, не слишком ли много я прошу?
|
| You sit and watch the rising of the sun
| Вы сидите и смотрите на восход солнца
|
| Thinkin' about things that we have done
| Думайте о том, что мы сделали
|
| Think about being alone
| Подумайте о том, чтобы быть в одиночестве
|
| With the only true love I’ve ever known
| С единственной настоящей любовью, которую я когда-либо знал
|
| Sweet nothings that you whisper to me
| Сладкие глупости, которые ты мне шепчешь
|
| The way you touch me so tenderly
| Как ты прикасаешься ко мне так нежно
|
| The brightest star in the sky bears your name
| Самая яркая звезда на небе носит ваше имя
|
| My only wish is to hold you
| Мое единственное желание - обнять тебя
|
| Every little smile that you give
| Каждая маленькая улыбка, которую ты даришь
|
| Is givin' me a reason to live
| Дает мне повод жить
|
| All I ever really wanted to do
| Все, что я когда-либо действительно хотел сделать
|
| Is give my heart and soul to you
| Отдаю тебе свое сердце и душу
|
| No matter, girl, when all is said and done
| Неважно, девочка, когда все сказано и сделано
|
| You’ve always known that you are the only one
| Вы всегда знали, что вы единственный
|
| Given half a chance to make you see
| Учитывая половину шанса заставить вас увидеть
|
| There could be heaven for you and me
| Там может быть рай для вас и меня
|
| Oh baby
| О, детка
|
| But I don’t wanna wait forever
| Но я не хочу ждать вечно
|
| Can’t wait no more (can't wait no more)
| Не могу больше ждать (не могу больше ждать)
|
| And I swear I’ve never felt this way before (never felt this way)
| И я клянусь, что никогда раньше не чувствовал этого (никогда так не чувствовал)
|
| Gonna make it last forever (forever)
| Собираюсь сделать это навсегда (навсегда)
|
| Boy, that’s for sure (baby)
| Мальчик, это точно (детка)
|
| I long for your tender touch
| Я жажду твоего нежного прикосновения
|
| Tell me, am I, am I asking too much?
| Скажи мне, не слишком ли много я прошу?
|
| Must I wait forever, baby? | Должен ли я ждать вечность, детка? |
| I need to know
| Мне нужно знать
|
| That some day soon we will be together
| Что когда-нибудь скоро мы будем вместе
|
| Must I wait forever?
| Должен ли я ждать вечно?
|
| How long for your tender touch?
| Как долго для вашего нежного прикосновения?
|
| Tell me, tell me, tell me baby
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, детка
|
| But I don’t wanna wait forever
| Но я не хочу ждать вечно
|
| Can’t wait no more
| Не могу больше ждать
|
| And I swear I’ve never felt this way before
| И я клянусь, я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Gonna make it last forever
| Собираюсь сделать это навсегда
|
| Boy, that’s for sure
| Мальчик, это точно
|
| I long for your tender touch
| Я жажду твоего нежного прикосновения
|
| Tell me, tell me.
| Скажи мне скажи мне.
|
| But I don’t wanna wait forever
| Но я не хочу ждать вечно
|
| Can’t wait no more
| Не могу больше ждать
|
| And I swear I’ve never felt this way before (oh baby)
| И я клянусь, что никогда раньше не чувствовал этого (о, детка)
|
| Gonna make it last forever
| Собираюсь сделать это навсегда
|
| Boy, that’s for sure
| Мальчик, это точно
|
| I long for your tender touch
| Я жажду твоего нежного прикосновения
|
| Tell me, tell me…
| Скажи мне скажи мне…
|
| But I don’t wanna wait forever
| Но я не хочу ждать вечно
|
| Can’t wait no more
| Не могу больше ждать
|
| And I swear I’ve never felt this way before
| И я клянусь, я никогда не чувствовал себя так раньше
|
| Gonna make it last forever
| Собираюсь сделать это навсегда
|
| Boy, that’s for sure
| Мальчик, это точно
|
| I long for your tender touch
| Я жажду твоего нежного прикосновения
|
| Tell me, am I, am I asking too much?
| Скажи мне, не слишком ли много я прошу?
|
| Tell me…
| Скажи-ка…
|
| Yeah, am I asking too much?
| Да, я слишком многого прошу?
|
| Aah, am I asking too much? | Ааа, я слишком многого прошу? |