| It’s quarter to nine
| Без четверти девять
|
| So tired I can barely move
| Я так устал, что едва могу двигаться
|
| No one’s at work on time
| Никто не приходит на работу вовремя
|
| I’ll be there in an hour or two.
| Я буду там через час или два.
|
| Five days a week is absurd
| Пять дней в неделю — это абсурд
|
| A few days off in his crazy world
| Несколько выходных в его сумасшедшем мире
|
| Is something I could use
| Что-то, что я мог бы использовать
|
| I’m going —
| я иду —
|
| Back on holiday
| Снова в отпуске
|
| Isn’t it time we had a vacation?
| Не пора ли нам в отпуск?
|
| Back on holiday
| Снова в отпуске
|
| Need a little rest and relaxation!
| Нужно немного отдохнуть и расслабиться!
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| Tell the boss I’m not coming in
| Скажи боссу, что я не приду
|
| I’m busy taking it slow
| Я занят медленно
|
| No time to waste in a traffic jam.
| Не теряйте время в пробке.
|
| Morning
| Утро
|
| Noon and night I think I’ve paid my dues
| Днем и ночью я думаю, что заплатил свои взносы
|
| Pack my bags and I’m ready to make my getaway
| Собирай чемоданы, и я готов уехать
|
| I’m going —
| я иду —
|
| Back on holiday
| Снова в отпуске
|
| Isn’t it time we had a vacation…
| Не пора ли нам в отпуск…
|
| You know that sometimes life can turn into all work and no play
| Вы знаете, что иногда жизнь может превратиться только в работу, а не в игру
|
| So if you feel like you need it just go back on holiday.
| Поэтому, если вы чувствуете, что вам это нужно, просто вернитесь в отпуск.
|
| Five days a week is absurd
| Пять дней в неделю — это абсурд
|
| A few days off in this crazy world
| Несколько выходных в этом сумасшедшем мире
|
| Is something I could use
| Что-то, что я мог бы использовать
|
| I’m going — | я иду — |