| Long Goodbye (оригинал) | Долгое Прощание (перевод) |
|---|---|
| A promise is made to be broken | Обещание дается для того, чтобы быть нарушенным |
| (And) then it turns into a lie | (И) тогда это превращается в ложь |
| A with is for hoping | с для надежды |
| That a fire won’t die | Что огонь не умрет |
| When our love has run out of time | Когда у нашей любви закончилось время |
| For the long goodbye | На долгое прощание |
| Time to let go now | Время отпустить сейчас |
| End of the road now | Конец пути сейчас |
| For the long goodbye | На долгое прощание |
| Sooner or later | Рано или поздно |
| We’ll have to say it | Мы должны сказать это |
| One last time | В последний раз |
| Too many words left unspoken | Слишком много слов осталось невысказанным |
| And maybe there’s nothing to say | А может и нечего сказать |
| We tried to hold on | Мы пытались держаться |
| But the dream got away | Но мечта ушла |
| And now thire’s no reason to stay | И теперь нет причин оставаться |
| For the long goodbye | На долгое прощание |
| It’s time to let go now | Пришло время отпустить |
| End of the road now | Конец пути сейчас |
| For the long goodbye | На долгое прощание |
| Sooner or later | Рано или поздно |
| We’ll have to say it | Мы должны сказать это |
| One last time | В последний раз |
| We’ll have to say it | Мы должны сказать это |
| One last time | В последний раз |
