Перевод текста песни Nem Tudod - Rizon

Nem Tudod - Rizon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nem Tudod, исполнителя - Rizon.
Дата выпуска: 23.04.2019
Язык песни: Венгерский

Nem Tudod

(оригинал)
Mikor 12 voltam felfalt belül a félelem
Nem volt semmim, csak a szívem és a titkon könnyes két szemem
Gyenge voltam, elvesztettelek és a mai napig frissen égnek a hegek
Előtte az élet egy lanka volt, de hirtelen lettek kopár hegyek
Úgy éreztem, hogy kilógok, hogy én vagyok a fekete bárány
Ha a fájdalom börtön, én csak folyton néztem ki a cellám rácsán
Úgy éreztem, hogy nem bírom, hogy megöl ez az ezer gondolat
Hogy akkora lett ez a szorongás, hogy összeroppantja minden csontomat
De jött a rap és megmentett, bár sokáig nem fogtam fel
Fel a fejjel helyett miért mindig írás jött, mikor az érmét dobtam fel
Kellett pár év, hogy rájöjjek mocskos költőnek kell lennem
Mert a jó és a rossz mindig túl erős kontrasztot szült bennem
Megváltoztatott, de mindig is motivált, hogy a napok fájdalommal elleptek
Már tudok sötétségből építkezni és a céljaim is meglettek
Az éveim gyermeke lett ez az album, egyedül nyitogatom a szárnyaim
És amíg a beateken vagyok napról napra élem az álmaim
Nem tudod, hogy honnan jöttem, nem tudod, hogy merre tartok
Nem tudod, hogy mi számít nekem, nem tudod, hogy miért vívok harcot
Nem tudod, hogy ki vagyok én, nem tudod miért melózok ennyit
Nem tudod, hogy miért csinálom, nem tudod, hogy ez szerelem, nem tudsz semmit
Nem tudod, hogy honnan jöttem, nem tudod, hogy merre tartok
Nem tudod, hogy mi számít nekem, nem tudod, hogy miért vívok harcot
Nem tudod, hogy ki vagyok én, nem tudod miért melózok ennyit
Nem tudod, hogy miért csinálom, nem tudod, hogy ez szerelem, nem tudsz semmit
Mire 20 lettem, a zene szerelem lett és lételem
Még mindig lelkitársam a vihar, de a napfényben is létezem
Más dolog lebeg a szemem előtt, de a céljaim mellett kitartok
Hiába mondom, hogy elég volt, a távozásomra nem ihattok
Hiába érzem, hogy az élet börtön, mindig kinövöm a cellát
Ki tudja mikor lesz nyugtom és hányadik eletem szerelme vert át
Még mindig emlékszem a kisgyerekre, aki pár perccel ezelőtt voltam
Nem volt bennem semmi, csak a fény feküdt ott holtan
Akkora volt rajtam a teher, úgy éreztem, hogy beleroskadok
Féltem bennem az ördögtől, ezután minden klippet vele forgatok
A sötétség közepén egy elolthatatlan tűz kelt életre bennem
És ha elromlik minden akkor is diktálja mit kell tennem
Ennek itt még nincsen vége, most kezdődnek igazán a dolgok
A zene volt és lesz is a minden, egy mikrofon előtt mindent kimondok
Az ütem és a szívem egyre ver, az ereimben a vér rímekkel tele
Jött az impulzus, fogtam egy tollat és minden érzésem leírtam vele
Nem tudod, hogy honnan jöttem, nem tudod, hogy merre tartok
Nem tudod, hogy mi számít nekem, nem tudod, hogy miért vívok harcot
Nem tudod, hogy ki vagyok én, nem tudod miért melózok ennyit
Nem tudod, hogy miért csinálom, nem tudod, hogy ez szerelem, nem tudsz semmit
Nem tudod, hogy honnan jöttem, nem tudod, hogy merre tartok
Nem tudod, hogy mi számít nekem, nem tudod, hogy miért vívok harcot
Nem tudod, hogy ki vagyok én, nem tudod miért melózok ennyit
Nem tudod, hogy miért csinálom, nem tudod, hogy ez szerelem, nem tudsz semmit
(перевод)
Когда мне было 12, страх пожирал меня изнутри
У меня не было ничего, кроме сердца и двух тайно заплаканных глаз
Я был слаб, я потерял тебя, и шрамы горят свежо по сей день
Раньше жизнь была ланкой, но вдруг превратилась в бесплодные горы
Я чувствовал, что выделяюсь, что я паршивая овца
Если боль - это тюрьма, я просто продолжал смотреть за решетку своей камеры
Я чувствовал, что не могу быть убит этими тысячами мыслей
Что эта тревога стала настолько велика, что сокрушает все мои кости
Но пришел рэп и спас меня, хотя я его долго не ловил
Почему при подбрасывании монеты всегда выпадал орел, а не орел?
Мне потребовалось пару лет, чтобы понять, что я должен быть грязным поэтом
Потому что добро и зло всегда создавали во мне слишком сильный контраст.
Изменился, но всегда мотивирован, что дни были наполнены болью
Я уже могу строить из тьмы, и мои цели достигнуты
Этот альбом стал детищем моих лет, я один расправляю крылья
И пока я на битах, я живу своими мечтами день за днем
Ты не знаешь, откуда я пришел, ты не знаешь, куда я иду
Ты не знаешь, что для меня важно, ты не знаешь, почему я сражаюсь
Вы не знаете, кто я, вы не знаете, почему я так много работаю
Ты не знаешь, почему я это делаю, ты не знаешь, что это любовь, ты ничего не знаешь
Ты не знаешь, откуда я пришел, ты не знаешь, куда я иду
Ты не знаешь, что для меня важно, ты не знаешь, почему я сражаюсь
Вы не знаете, кто я, вы не знаете, почему я так много работаю
Ты не знаешь, почему я это делаю, ты не знаешь, что это любовь, ты ничего не знаешь
К 20 годам музыка стала моей любовью и моей жизнью.
Буря по-прежнему моя родственная душа, но я также существую в солнечном свете.
Другие вещи проплывают перед моими глазами, но я придерживаюсь своих целей
Даже если я скажу, что хватит, ты не можешь пить, когда я ухожу
Хотя я чувствую, что жизнь - это тюрьма, я всегда перерастаю клетку
Кто знает, когда я буду в покое и сколько раз моя любовь прошла мимо меня
Я до сих пор помню маленького ребенка, которым я был несколько минут назад
Во мне ничего не было, только мертвый свет лежал
Бремя было настолько тяжелым для меня, что я чувствовал, что вот-вот рухну
Я боялся дьявола во мне, после этого каждый клип снимаю с ним
Посреди тьмы во мне ожил неугасимый огонь
И даже если все пойдет не так, он диктует, что мне делать.
Это еще не конец, все действительно начинается
Музыка была и будет всем, я говорю все перед микрофоном
Ритм и мое сердце продолжают биться, кровь в моих жилах полна рифм
Пришел импульс, я взял ручку и записал ею все свои чувства
Ты не знаешь, откуда я пришел, ты не знаешь, куда я иду
Ты не знаешь, что для меня важно, ты не знаешь, почему я сражаюсь
Вы не знаете, кто я, вы не знаете, почему я так много работаю
Ты не знаешь, почему я это делаю, ты не знаешь, что это любовь, ты ничего не знаешь
Ты не знаешь, откуда я пришел, ты не знаешь, куда я иду
Ты не знаешь, что для меня важно, ты не знаешь, почему я сражаюсь
Вы не знаете, кто я, вы не знаете, почему я так много работаю
Ты не знаешь, почему я это делаю, ты не знаешь, что это любовь, ты ничего не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Higher Level 2022
Whole Day 2022
Hold 2020
Hiába 2020
Mivanha 2020
Már Mindegy ft. Kes 2019
Töretlenül Előre ft. Kevlar 2019
Gondolatköd ft. Kevlar 2019
Az Utolsó 2019
Intro 2019
Mocskos Poéta 2019
Az út 2019
A Legszebb Évszak 2019
Láss Belém ft. Kes, Kevlar 2019

Тексты песен исполнителя: Rizon