| Megszülettem '99 04 24
| Я родился 24 апреля 1999 г.
|
| Senki nem tudhatja, hogy vajon meddig húzom még
| Никто не знает, сколько я еще протяну
|
| De amíg húzom Én, addig csak rappelek
| Но пока я тяну, я просто читаю рэп
|
| Ha elérem a célom, majd leshetnek az emberek
| Если я достигну своей цели, тогда люди смогут смотреть
|
| Tudom vannak százan, akik nem hisznek bennem
| Я знаю, что есть сотни людей, которые не верят в меня.
|
| De Én pont ezért csinálom, nekem rímgyárosnak kell lennem
| Но именно поэтому я это делаю, я должен быть создателем рифм
|
| Bennem a költői véna 90 bpm-mel pumpál
| Поэтическая вена во мне пульсирует со скоростью 90 ударов в минуту.
|
| Ha magány gyötör, majd szöveget írok whiskey mellett a pultnál
| Если меня мучает одиночество, я пишу текст рядом с виски за прилавком
|
| Én nem tartozok sehova, nem állíthatsz be sorba
| Я никуда не принадлежу, ты не можешь поставить меня в очередь
|
| Se ug, se mainstream, nem leszek avitt kategóriák láncától rabszolga
| Ни уг, ни мейнстрим, я не буду рабом цепочки категорий авита
|
| Nem! | Нет! |
| Engem ez hidegen hagy
| Это оставляет меня холодным
|
| Ha neked ez az utad, szerintem rossz sineken vagy
| Если это твой путь, я думаю, ты на ложном пути.
|
| Csak a zene van nekem, ez nem hobbi, hanem szerelem
| У меня только музыка, это не хобби, это любовь
|
| Sok éjszakán at a szavakat a füzetembe beterelem
| Много ночей я печатаю слова в своем блокноте
|
| Ha az életem húrja elszakadna ezt a dalt is hátra hagyom
| Если бы струны моей жизни оборвались, я бы тоже оставил эту песню
|
| Lehet, hogy nem tetszik, de legalább ebben is önmagam adom
| Мне это может не нравиться, но, по крайней мере, я отдаюсь этому всего
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályon túl kell lépjek
| Я должен преодолеть все препятствия
|
| És ahogy rohamosan telnek az évek
| И как годы летят
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályt túl kell éljek
| Я должен пережить все препятствия
|
| És ha eszembe jut néha visszanézek
| И когда я вспоминаю, я иногда оглядываюсь назад
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Lassan 7 éve írok, 1 éve mikrofonba feltolom | Пишу около 7 лет, а в микрофон пихаю уже 1 год |
| Megadom a tiszteletet annak aki nekem is, Én otthonról ezt hozom
| Я отдаю свое почтение тому, кто также дает мне, я приношу это из дома
|
| Ezt tanította anyám
| Этому меня научила мама
|
| Mikor elvette az élet, nem maradt más csak a rap meg magány
| Когда жизнь забрала его, не осталось ничего, кроме рэпа и одиночества.
|
| Mindennek oka van testvér, innen ered a nevem
| У всего есть причина, брат, вот откуда мое имя
|
| RiZoN a jelem, és nem nyugszom meg amíg vagy 10 lemezem
| RiZoN - мой знак, и я не успокоюсь, пока у меня не будет 10 пластинок
|
| A polcra nem teszem, nem húzom be a féket
| На полку не кладу, тормоза не нажимаю
|
| Rögös az út, de megteszem amit tudok, hogy sikeresen célba érjek
| Дорога ухабистая, но я сделаю все возможное, чтобы успешно добраться до финиша
|
| A gondolatköd az otthonom
| Твой разум - мой дом
|
| Mielőtt hallanátok, minden egyes szövegem ott nyomom
| Прежде чем вы это услышите, я печатаю там каждый свой текст
|
| Ott érzem igazán, hogy élek
| Я действительно чувствую, что живу там
|
| Ezért evidens, hogy szinte minden napomon zenélek
| Вот почему очевидно, что я играю музыку почти каждый день
|
| Mindenhol a lenéző tekinteteket látom
| Я вижу пренебрежительные взгляды повсюду
|
| Nincs előttem lábnyom, mert a saját utam járom
| Передо мной нет следов, потому что я иду своей дорогой
|
| A felfele vezető lépcső minden egyes fokát várom
| Я с нетерпением жду каждой ступеньки лестницы, ведущей вверх
|
| Megteszek mindent azért, hogy valóra válhasson az álmom
| Я сделаю все, чтобы моя мечта сбылась
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályon túl kell lépjek
| Я должен преодолеть все препятствия
|
| És ahogy rohamosan telnek az évek
| И как годы летят
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályt túl kell éljek
| Я должен пережить все препятствия
|
| És ha eszembe jut néha visszanézek
| И когда я вспоминаю, я иногда оглядываюсь назад
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályon túl kell lépjek
| Я должен преодолеть все препятствия
|
| És ahogy rohamosan telnek az évek | И как годы летят |
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályt túl kell éljek
| Я должен пережить все препятствия
|
| És ha eszembe jut néha visszanézek
| И когда я вспоминаю, я иногда оглядываюсь назад
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályon túl kell lépjek
| Я должен преодолеть все препятствия
|
| És ahogy rohamosan telnek az évek
| И как годы летят
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek
| Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути
|
| Nem félek
| я не боюсь
|
| Minden akadályt túl kell éljek
| Я должен пережить все препятствия
|
| És ha eszembe jut néha visszanézek
| И когда я вспоминаю, я иногда оглядываюсь назад
|
| Az úton majd beugranak képek, emlékek | Фотографии и воспоминания будут всплывать в пути |