Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gondolatköd , исполнителя - Rizon. Дата выпуска: 23.04.2019
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gondolatköd , исполнителя - Rizon. Gondolatköd(оригинал) |
| Beleőrülök lassan, úgy üvölt a csend, halkan ordít a magány, porrá válok |
| Elveszek néha a gondolatködben, egy rózsa jut eszembe, hozzá szállok |
| Fekete lepel fekszik fel az égre, látom édesanyám, Ő nincs ma már |
| Semmivé válik a boldogság, de hamvaiból feltámadó főnixmadár |
| Ha tudod, hogy hogy kell simogatni, soha nem szúr meg a test, a rózsatövis |
| Ha ismerni akarsz, gyere közel! |
| Messziről nézve kis pontok az égen a csillagok |
| is |
| Néha a méz is szürke és keserű |
| Néma az ész, remegnek a kezek és a szív helyett is beszél egy hegedű |
| Melankólia a papírra vetve |
| A tinta szabad akarata hasít a csendbe |
| A hajnal moraja képzi az álmot |
| Amíg a gondolatköd két fia tátog |
| Részeg síneken vezet az élet, éppen színezek egy fekete képet |
| A gondolatköd most magába ránt, üres szem a szavamban talált magányt |
| Árnyékként kúszik a gyertya lángja, a zord fény a szívemet megtalálta |
| Kihalt a ritmus, kábit a dallam, de a zene földjén soha nem fázik a talpam |
| Pókháló fogta fel a felém sebesen haladó szilánkot |
| És az álom utáni ébredés megölt bennem egy egész világot |
| Egy homokszem vagyok, Te vagy a homokóra, a tegnapban élek, de jön az osonó ma |
| A világ erdejében csak egy zokogó fa, de egyszer felállok Én is a dobogóra |
| Melankólia a papírra vetve |
| A tinta szabad akarata hasít a csendbe |
| A hajnal moraja képzi az álmot |
| Amíg a gondolatköd két fia tátog |
| Talán a szeretettől fogunk egy napon mindannyian szétmorzsolódni |
| Lehet bántó akkor is ha szép, a kés is éles, hiába rúzsozod ki |
| Minden ölelése meleg, de véres, játszol vele pedig az életed véges |
| Telnek a percek, telnek az órák, a társadalom börtönében hervadnak rózsák |
| Széttépnek a virágszirmok, suttogják hogy a világ gyilkos |
| Bilincs a tegnap nem enged járni, pedig szeretnék az egekbe szállni |
| Itt van a gondolat két fia, akiknek a lelke már szépia |
| Itt van a gondolat két fia, látod? |
| A zene rólunk letépi a láncot |
| Melankólia a papírra vetve |
| A tinta szabad akarata hasít a csendbe |
| A hajnal moraja képzi az álmot |
| Amíg a gondolatköd két fia tátog |
| (перевод) |
| Я медленно схожу с ума, тишина воет, одиночество тихо ревет, я обращаюсь в прах |
| Иногда я теряюсь в тумане своих мыслей, на ум приходит роза, я иду к ней |
| Черная пелена поднимается к небу, я вижу маму, Ее сегодня нет |
| Счастье становится ничем, но феникс восстает из пепла |
| Если ты умеешь ласкать тело, шип розы никогда не ужалит тебя. |
| Если хочешь знать, подойди ближе! |
| Если смотреть издалека, звезды — это маленькие точки на небе. |
| тоже |
| Иногда мед бывает серым и горьким. |
| Разум молчит, руки дрожат и вместо сердца говорит скрипка |
| Меланхолия на бумаге |
| Свободная воля чернил разрывает тишину |
| Ропот рассвета формирует сон |
| Пока два сына твоего ума зияют |
| Жизнь на пьяной дорожке, я просто раскрашиваю чёрную картинку |
| Туман моих мыслей теперь поглотил меня, пустой глаз нашел одиночество в моих словах |
| Пламя свечи ползет тенью, резкий свет нашел мое сердце |
| Ритм мертв, мелодия опьянена, но в стране музыки никогда не мерзнут ноги. |
| Паутина поймала осколок, несущийся ко мне. |
| И проснувшись после того, как сон убил во мне целый мир |
| Я песчинка, Ты песочные часы, Я живу вчерашним днём, а сегодня грядёт |
| Я всего лишь плачущее дерево в лесу мира, но однажды я тоже встану на подиум |
| Меланхолия на бумаге |
| Свободная воля чернил разрывает тишину |
| Ропот рассвета формирует сон |
| Пока два сына твоего ума зияют |
| Может быть, любовь однажды заставит нас всех развалиться |
| Может быть больно, даже если красиво, нож острый, сколько бы помады на него не намазали |
| Все его объятия теплые, но кровавые, и ты играешь с ним на конечную жизнь |
| Проходят минуты, проходят часы, розы вянут в тюрьме общества |
| Лепестки рвутся, шепчут, что мир убийца |
| Наручники не дают мне ходить вчера, хотя я хочу подняться в небо |
| Вот два сына мысли, чьи души уже сепии |
| Вот два сына мысли, видите? |
| Музыка разрывает цепь от нас |
| Меланхолия на бумаге |
| Свободная воля чернил разрывает тишину |
| Ропот рассвета формирует сон |
| Пока два сына твоего ума зияют |
| Название | Год |
|---|---|
| Higher Level | 2022 |
| Whole Day | 2022 |
| Hold | 2020 |
| Hiába | 2020 |
| Mivanha | 2020 |
| Már Mindegy ft. Kes | 2019 |
| Töretlenül Előre ft. Kevlar | 2019 |
| Az Utolsó | 2019 |
| Töretlenül Előre ft. Kevlar | 2019 |
| Intro | 2019 |
| Nem Tudod | 2019 |
| Mocskos Poéta | 2019 |
| Az út | 2019 |
| A Legszebb Évszak | 2019 |
| Láss Belém ft. Kes, Kevlar | 2019 |
| Láss Belém ft. Rizon, Kevlar | 2019 |