| Az éjjel a magány a mellkasomra ült
| В ту ночь одиночество сидело у меня на груди
|
| Sok harag meg fájdalom bennem összegyűlt
| Во мне накопилось много злости и боли
|
| De nem baj, ebből van erőm
| Но ничего, это придает мне сил
|
| Megint lila fény, lehúzott redőny
| Фиолетовый свет снова, закрытый затвор
|
| A szobámban, ahogy szokott is
| В моей комнате, как обычно
|
| Kedves volt hozzám, de lopott is
| Он был добр ко мне, но он также украл
|
| Belém látott, a holdam elvette
| Он увидел меня, моя луна забрала его
|
| Azt hittem kölcsön, de vissza se tette
| Я думал, что это кредит, но он так и не вернул его.
|
| És most itt vagyok a vonzása nélkül
| И вот я уже без его влечения
|
| Rövidek a napok, hosszúak az évek
| Дни короткие, годы длинные
|
| Nappal dühös vagyok, melegem van
| Я злой днем, мне жарко
|
| Éjjel a jéggé fagyástól félek
| Я боюсь замерзнуть ночью
|
| Tudom más bolygót kell találnom
| Я знаю, что должен найти другую планету
|
| Ha így folytatom teljes végem lesz
| Если я буду продолжать в том же духе, мне конец
|
| Mikor a múltba nézek azt látom
| Когда я смотрю в прошлое, я вижу, что
|
| Hogy befekszek az ágyba az ellenségemhez
| Чтобы лечь в постель с моим врагом
|
| Csúnyán itt hagytál
| Ты оставил меня здесь плохо
|
| Nem kellesz már, csak a szívem fáj
| Ты мне больше не нужен, только сердце болит
|
| Végünk van, elmentél
| Мы закончили, ты ушел
|
| Erdőtűz a lelkemnél
| Лесной пожар в моей душе
|
| Az éjjel felemésztett a kozmosz
| Ночь поглотила меня в космосе
|
| A bordáim között ősrobbanás, pont most
| Большой взрыв между моими ребрами, прямо сейчас
|
| Mikor a legboldogabb lettem volna
| Когда я был бы самым счастливым
|
| De végül tudom, minden átfordul jóra
| Но в конце концов я знаю, что все будет к лучшему
|
| Mert a csillagok mindig velem vannak
| Потому что звезды всегда со мной
|
| Meghallgat egy nebula, nem beszélek falnak
| Туманность слушает, я не разговариваю со стеной
|
| És még így is sok sokszor minden befeketül
| И даже так, много раз все становится черным
|
| Folyton úgy érzem, pedig nem is vagyok egyedül
| Я продолжаю чувствовать, что я не один
|
| Bárcsak véget érne egyszer
| Я хочу, чтобы это когда-нибудь закончилось
|
| Pár percet voltál itt borult is a rendszer | Вы были здесь несколько минут, и система дала сбой |
| Már nem is hiszem el, hogy újra felépül
| даже не верится что он поправится
|
| Nézd mivé lettem a hold fénye nélkül
| Посмотри, кем я стал без света луны
|
| Egy feketelyuk lettem, mi beszív mindent
| Я стал черной дырой, которая поглощает все
|
| Semmit nem becsülsz meg, pedig hittem
| Ты ничего не ценишь, хоть я и верил
|
| Hogy otthonod lehetek, de látom már
| Что я могу быть твоим домом, но я уже вижу это.
|
| Hogy te sem vagy több egy átoknál
| Что ты не более чем проклятие
|
| Csúnyán itt hagytál
| Ты оставил меня здесь плохо
|
| Nem kellesz már, csak a szívem fáj
| Ты мне больше не нужен, только сердце болит
|
| Végünk van, elmentél
| Мы закончили, ты ушел
|
| Erdőtűz a lelkemnél
| Лесной пожар в моей душе
|
| Csúnyán itt hagytál
| Ты оставил меня здесь плохо
|
| Nem kellesz már, csak a szívem fáj
| Ты мне больше не нужен, только сердце болит
|
| Végünk van, elmentél
| Мы закончили, ты ушел
|
| Erdőtűz a lelkemnél | Лесной пожар в моей душе |