Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mocskos Poéta, исполнителя - Rizon.
Дата выпуска: 23.04.2019
Язык песни: Венгерский
Mocskos Poéta(оригинал) |
Egyedül vagyok a sötétben, csak a holdfény világít |
A mocskos poéta vér a testemben, minden egyes eret kitágít |
A toll a kezemben mindent egyszerre gyógyít és megsebez |
Éltet és gyilkol, leír, majd elfeled |
És Én ugyanaz vagyok, nem változtatok |
Ugyanott vagyok, ti távoztatok |
Nem vagyok más, csak egy ellentét, mint felnőtt testben egy vad gyerek |
De ha nem lehetek akárki, legalább önmagam had legyek |
Ha elmegyek |
Egy rózsát és egy tollat tegyetek a síromra |
Ha nem leszek |
A rózsát, hogy gyógyszer legyen minden kínomra |
Hogy meglegyek |
A tollat, hogy egy gondolat se menjen pocsékba |
Hogy az emberek láthassák nem volt más, csak egy mocskos poéta |
Veletek vagyok a sötétben, veletek Ti csodás szavak |
Ti vagytok a nyugalmam és Ti vagytok a tomboló harag |
A toll a kezemben boldogság és gyász, mi mindent megfakít |
Csókol és megharap, megölel majd eltaszít |
És Én ugyanezt teszem, talán egy szó vagyok |
Ugyanúgy hatok, hogyha megszólalok |
Nem vagyok más, csak egy ellentét mint fény és sötétség játéka |
Ha süt bennem a nap, hamar megjelenik a szívem árnyéka |
Ha elmegyek |
Egy rózsát és egy tollat tegyetek a síromra |
Ha nem leszek |
A rózsát, hogy gyógyszer legyen minden kínomra |
Hogy meglegyek |
A tollat, hogy egy gondolat se menjen pocsékba |
Hogy az emberek láthassák nem volt más, csak egy mocskos poéta |
Még nem megyek |
Maradok, amíg nem taszítanak a síromba |
Még itt vagyok |
Ezt a dalt írom ma, ez a gyógyszer a kínomra |
Még megvagyok |
Leírok mindent, egy gondolat se megy pocsékba |
Mert ez vagyok |
Sok álszent ember között egy mocskos poéta |
(перевод) |
Я один в темноте, светит только лунный свет |
Грязная поэтическая кровь в моем теле расширяет каждую вену |
Ручка в моей руке лечит и ранит все одновременно |
Он живет и убивает, описывает и затем забывает |
И я такой же, я не меняюсь |
Я на том же месте, ты ушел |
Я не что иное, как противоположность дикого ребенка во взрослом теле |
Но если я не могу быть кем-то, позволь мне быть хотя бы собой |
если я уйду |
Положите розу и перо на мою могилу |
если я не буду |
Роза, чтобы быть лекарством от всех моих бед |
Быть мной |
Ручка, чтобы ни одна мысль не пропала даром |
Чтобы люди видели, он был всего лишь грязным поэтом |
Я с тобой в темноте, с тобой твои чудесные слова |
Ты мой покой и Ты мой бушующий гнев |
Перо в моей руке - это счастье и горе, от которого все меркнет |
Он целует и кусает меня, обнимает, а потом отталкивает. |
И я делаю то же самое, может быть, я слово |
У меня тот же эффект, что и когда я говорю |
Я не что иное, как контраст, как игра света и тьмы |
Когда во мне светит солнце, вскоре появляется тень моего сердца |
если я уйду |
Положите розу и перо на мою могилу |
если я не буду |
Роза, чтобы быть лекарством от всех моих бед |
Быть мной |
Ручка, чтобы ни одна мысль не пропала даром |
Чтобы люди видели, он был всего лишь грязным поэтом |
я еще не собираюсь |
Я останусь, пока они не столкнут меня в могилу |
Я все еще здесь |
Я пишу эту песню сегодня, это лекарство от моей боли |
я буду в порядке |
Я все записываю, ни одна мысль не пропадает даром |
Потому что я такой |
Грязный поэт среди многих лицемерных людей |