Перевод текста песни Töretlenül Előre - Rizon, Kevlar

Töretlenül Előre - Rizon, Kevlar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Töretlenül Előre , исполнителя -Rizon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.04.2019
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Töretlenül Előre (оригинал)Töretlenül Előre (перевод)
Hogyha szomorkodsz és lenéznek téged az emberek Если тебе грустно и люди смотрят на тебя свысока
Ha azt érzed, hogy semmibe vesznek és eltapossák a lelkedet Если вы чувствуете, что вашу душу игнорируют и топчут
Gondolj arra, hogy nem fair az élet, de azért mindig reményt ad Помните, что жизнь несправедлива, но всегда дает надежду
Kapj az alkalmon és mutasd meg mindenkinek, hogy milyen kemény vagy Воспользуйтесь случаем и покажите всем, насколько вы круты
Indulj el!Иди!
Ha az akadály megsebez, ne törődj azzal, hogy fáj Если препятствие причиняет тебе боль, не волнуйся, что это больно.
Ez miatt különbözöl attól, ki sötét felhők alatt sírva voltál Это отличает вас от тех, кого вы плакали под темными облаками
Ha elkap a vihar, vedd észre, hogy az eső mossa a lelked Если вы попали в бурю, поймите, что дождь омывает вашу душу
Az út végén a cél vár, ezért kell menned Пункт назначения ждет в конце пути, поэтому вы должны идти
Szedd össze magad!Возьми себя в руки!
Ne hátráltassanak, akik nem hisznek benned Не сдерживайтесь теми, кто в вас не верит
Ha gombóc van a torkodban, csak mély levegőt kell venned Если у вас ком в горле, все, что вам нужно сделать, это сделать глубокий вдох
És megmutatnod nekik, amiben sokkal jobb vagy náluk И покажи им, насколько ты лучше их
Kételkednek, de eléred, majd tátva marad a szájuk Они сомневаются в этом, но ты попадаешь туда, и тогда их рты отвисают
Irigyek lesznek, mert látják, hogy Te tényleg nem adtad fel Они будут ревновать, потому что видят, что ты действительно не сдался.
Ettől majd érzed, hogy minden reggel a nap miattad kel Это заставит вас почувствовать, что каждое утро солнце встает из-за вас
Minden sötét alak, aki bántott el fog tűnni a ködben Все темные фигуры, причинившие тебе боль, исчезнут в тумане
Onnan tudom ilyen biztosan, hogy én is a padlóról jöttem Вот откуда я точно знаю, что я тоже пришел с пола
Egy szikra kell és látják majd a szemedben a lángot Требуется искра, и они увидят огонь в твоих глазах
Nem hátráltathatnak, dobd le magadról a láncotОни не могут удержать тебя, сбрось цепь
Ha padlóra kerülsz, de felállsz attől kaphatsz erőre Если упасть на пол, но встать, можно набраться сил
Indulj el és menj a célig töretlenül előre Начните и идите прямо к финишу
Ne törj meg!Не сломай его!
Ne!Нет!
Az élet csak előleg Жизнь - это всего лишь первоначальный взнос
Ne búsúlj, mert elhiheted, hogy bármi lehet még belőled Не отчаивайтесь, потому что вы можете поверить, что можете быть кем угодно
Erőltesd meg magad és hidd el, hogy olyasmire is képes leszel Подтолкните себя и поверьте, что вы сможете что-то сделать
Amiről sose gondoltad volna, hogy végül sikerül, de ezer Что, как вы никогда не думали, закончится успехом, но тысяча
Próbálkozás után végre megmutathatod: Попробовав, вы, наконец, можете показать:
«Ha a földön vagyok, legalább mélyebbre nem zuhanhatok» «Если я на земле, по крайней мере, я не могу упасть глубже»
Ne érdekeljen ki mit gondol, az számítson Te hogy látod Неважно, что думают другие, важно, как вы это видите
És a végén majd a sok sztereotípiát lerongálod И в итоге ты разрушишь многие стереотипы
Látom csak egy szikra kell, hogy a szemed lángra gyúljon Я вижу, достаточно одной искры, чтобы зажечь глаза
Ne engedd meg a múltadnak, hogy aljasan hátba szúrjon Не позволяй своему прошлому ударить тебя в спину
Ne fuldokolj a bánatban, mert akkor nyílik tágabbra Не тони в печали, ведь тогда она раскроется шире
A világ, hogyha nyitott vagy rá és nem bújsz egy álarcba Мир такой, какой он есть, если ты открыт ему и не прячешься за маской
Bízzál magadban!Доверяй себе!
Bízz a sikerben!Верьте в успех!
Hidd el, hogy ez csak így lehetsz Поверьте, что это единственный способ, которым вы можете быть
Én is a legnagyobb eséseimből gyúrtam sokszor a rímeket Я также много раз сочинял рифмы из своих самых больших падений.
Ha senki nem hisz benned, mutasd meg mindenkinek Если в тебя никто не верит, покажи это всем
Hogy akkora erő van benned, amekkora nincs senkinek Что у тебя столько силы, что ни у кого нет
Egy szikra kell és látják majd a szemedben a lángotТребуется искра, и они увидят огонь в твоих глазах
Nem hátráltathatnak, dobd le magadról a láncot Они не могут удержать тебя, сбрось цепь
Ha padlóra kerülsz, de felállsz attől kaphatsz erőre Если упасть на пол, но встать, можно набраться сил
Indulj el és menj a célig töretlenül előreНачните и идите прямо к финишу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2022
2020
2020
2020
2019
Gondolatköd
ft. Kevlar
2019
2019
Gondolatköd
ft. Kevlar
2019
2019
2019
2019
2019
2019
Láss Belém
ft. Kes, Kevlar
2019
Láss Belém
ft. Rizon, Kevlar
2019