| Sicilian Showdown (оригинал) | Sicilian Showdown (перевод) |
|---|---|
| Betrayal on an island of honourable men | Предательство на острове благородных людей |
| No place to hide when the verdict is done | Негде спрятаться, когда вердикт вынесен |
| Vengeance tonight | Месть сегодня вечером |
| You should be quiet | Ты должен молчать |
| When blood will spill | Когда прольется кровь |
| Outrageous fight | Возмутительный бой |
| They have decided to kill | Они решили убить |
| Clad right in pinstripe; | Одет прямо в тонкую полоску; |
| respectable men | респектабельные мужчины |
| Who’s gonna stop the vendetta right now | Кто остановит вендетту прямо сейчас |
| Vengeance tonight | Месть сегодня вечером |
| Machineguns ready to sacrifice | Пулеметы готовы к жертве |
| Outrageous fight | Возмутительный бой |
| One’s got to fall down | Нужно упасть |
| He pays the price | Он платит цену |
| Showdown, time to die | Вскрытие, время умирать |
| You always gonna loose boy | Ты всегда будешь терять мальчика |
| Time to die | Время умирать |
| Under a blood-red Sicilian sky | Под кроваво-красным сицилийским небом |
| Cruel execution Italian pride | Жестокая казнь итальянской гордости |
| Vengeance tonight | Месть сегодня вечером |
| You should be quiet | Ты должен молчать |
| When blood will spill | Когда прольется кровь |
| Outrageous fight | Возмутительный бой |
| One’s got to fall down | Нужно упасть |
| He pays the price | Он платит цену |
| Showdown time to die | Время вскрытия, чтобы умереть |
| You always gonna loose boy | Ты всегда будешь терять мальчика |
| Time to die | Время умирать |
| Showdown, don’t ask why | Вскрытие, не спрашивай почему |
| No matter what you choose boy | Неважно, что ты выберешь, мальчик |
| Time to die | Время умирать |
